13월의 어느 한낮에 그림자없는 몽상가

'Toy Box'에 해당되는 글 7건

  1. 2010/01/19 Were Wolf
  2. 2010/01/19 Names for Men
  3. 2010/01/19 Names for Women
  4. 2009/12/19 천주교회 고유직분
  5. 2009/12/19 Were Wolf
  6. 2009/12/19 Names for Men
  7. 2009/12/19 Names for Women

Were Wolf

2010/01/19 12:12 : Toy Box
출처 : 백과사전

늑대인간은 'Were Wolf'라고 불리우며, 늑대의 머리와 손에 사람의 신체를 지녔다고 하는 전설상의 괴물이다. 늑대인간의 전설은 중부 유럽보다는 동구권에 주로 퍼져 있는 전설로 프랑스 지방에서도 상당히 널리 알려져 있다. 동-서 슬라브에 있어서 늑대인간은 어느 기간 늑대로 변신할 수 있는 주술사, 혹은 반대로 주술사에 의해서 늑대로 변한 인간으로 생각하였다.

대러시아 및 배러시아, 폴란드 등에서는 못된 주술사에 의해서 결혼식장의 신랑 신부 혹은 결혼식에 참석한 전원이 늑대로 변했다는 민화가 널리 전해지고 있다. 한편 남 슬라브의 늑대인간은 동-서 슬라브의 늑대인간과는 약간 성격이 다른, 거의 흡혈귀와 동일시하고 있다. 세르비아의 민간 신앙에서 늑대는 악마적인 동물로 취급되며 사자의 영혼은 늑대가 되어 부활하는 경우가 있다고 믿었다.

또한 흡혈귀는 일정 기간 반드시 늑대로 변신한다고 믿었다. 그러나 동 슬라브에서는 생전에 늑대로 변신한 일이 있는 주술사가 사후에 흡혈귀가 된다고 생각하였다. 이와 같이 현재의 남 슬라브에서는 늑대 인간의 신앙에서 주술사의 변신이라는 모티브는 볼 수 없다. 그러나 남 슬라브 및 루마니아의 겨울에 행해진 의례에서는 특별한 '늑대제' 의 존재가 보고되고 있으며 그것은 늑대인간이 나타나는 시기와 거의 일치하고 있다.

세르비아와 크로아티아에서는 크리스마스에 젊은이들이 늑대로 변장을 하거나 늑대의 허수아비를 가지고 집집마다 도는 풍습이 현재까지 남아 있다. 현재 슬라브인의 늑대인간에 대한 믿음과 동계 의례에서 행해지는 늑대의 가장 출현을 함께 생각하면 예전의 슬라브인에게는 전사결사 성원의 정기적 변신이라는 의례적 행위가 실시된 것은 아닐까라는 추측이 가능하다.

이런 추측이 가능한 까닭은 다음의 헤로도투스의 역사 제 4권에 기록 때문이다. '이 민족 네우로이인은 아마 마법을 사용한 것 같으며, 스키타이인이나 스키타이에 거주한 그리스인이라는 점에서 네우로이인은 모두 일 년에 단 한번 수일에 걸쳐서 늑대로 변신했다가 다시 원래의 모습으로 돌아온다고 한다.'BC.5세기의 이 기록에 나타난 네우로이인은 슬라브인이나 발트 사람일 것으로 추측되며, 슬라브족이 갖고 있는 늑대인간 신앙의 기초에 이와 같은 정기적인 의례적 변신이 있었다고 추측하는 것은 결코 무리라고만은 단정할 수 없다고 생각한다.

변신하지 않았을 때의 늑대인간과 흡혈귀는 많은 공통된 특성을 갖고 잇다. 양 눈썹이 서로 붙었다는 것, 손톱이 동물의 발톱 같다는 것, 약간 뾰족하기도 한 작은 귀, 소바닥에 털이 나 있다는 것 등이 흡혈귀와 흡사하다. 그러나 한 가지 다른 점이 있다. 인간늑대는 두 손의 세번째 손가락이 두번째 손가락과 같거나 길다는 것. 늑대인간은 변신하면 거대한 늑대가 되어 네 발로 걸어다닌기도 하고 또는 털이 엄청나게 많이 난 두 발로 걷는 동물이 되기도 한다. 두 발로 걸을 경우, 아주 보기 흉하기는 해도 얼굴은 사람 형상을 갖추고 있으나 손에는 동물의 앞발처럼 갈퀴 모양의 손톱을 달고 있다.
어떤 형상을 하든 동물이나 사람의 목구멍을 찢어 생살을 먹어대는 것은 마찬가지이다. 16세기 이탈리아에서는, 어떤 늑대인간은 뱃속에까지 털이 나 있다고 믿었다. 1541년에는 적어도 한 명의 늑대인간 용의자가 외과의사들한테 해부를 받다가 죽었다. 1189년부터 1216년까지 잉글랜드를 통치하며 백성들의 미움을 받았던 존왕이 늑대인간이었다는 말이 있었다. 노르망디의 한 연대기에 기록된 것을 보면, 존왕의 묘에서 소리가 나는 것을 들은 승려들이 무덤을 파서 그의 시체를 묘소에서 끄집어내 버렸다 한다. 그렇게 하여 무영토왕이라는 별명이 사실로 나타나고 말았다.

즉, 그는 생전에 그의 모든 영토를 잃었을 뿐 아니라 죽은 뒤에는 자기 묘마저 평화롭게 지닐 수 없게 되었기 때문에 그런 이름이 붙었던 것이다. 사람이 늑대인간이 되는 길은 여러 가지가 있다. 중세에 틸버리의 저바스라는 목사의 말에 따르면 보름달이 뜬 밤에 벌거벗고 모래사장에서 구르는 것이 효과적인 방법이었다.

그러나 이탈리아의 민화에 따르면, 초승달 뜰 무렵에 잉태되거나 보름달이 뜬 금요일에 집 밖에서 자기만 하면 흡혈귀가 태어난다고 했다. 아일랜드에서는 신앙심의 부족으로 성 패트릭의 노여움을 산 한 집안 식구 전부가 성자의 저주를 받아 7년마다 한번씩 늑대인간으로 변했다고 한다. 어떤 유럽의 전설들은 늑대가 물을 마신 개천에서 물을 마시거나 미친 늑대에게 물리거나 또는 바곳(늑대꽃)을 먹기만 해도 늑대인간으로 변신하게 된다고 한다.

늑대인간을 다루는 방법도 매우 다양하다. 프랑스 계 캐나다 사람들 사이에 전승되는 이야기로는 그리스도의 이름을 말하거나 진짜 세례명으로 그 늑대인간의 이름을 부르면 액막이가 된다고 했다. 프랑스에서는 늑대인간을 '루가루(lougarou)'라 부르며, 그것이 늑대 모습을 하고 있을 때 그 피를 세 방울만 빼내면 죽일 수 있다고 했다. 그런데 늑대인간의 저주가 걸린 인간을 풀어주는 가장 잘 알려진 방법은 은으로 만든 총알로 쏘는 것이다. 그 은탄환은 교회의 십자가를 만들 때처럼 성화된 은으로 만들어야 한다.

인간이 동물로 변신한다는 전설은 사실상 거의 모든 민족들에게서 찾아 볼 수 있다. 아프리카의 한 부족은 사람이 표범으로 변신한다고 믿고 있고, 아시아에서는 인간호랑이를 무서운 존재로 알고 있다. 또 스칸디나비아 사람들은 곰으로 변해서 사냥을 하는 사람들이 있다고 믿었다. 이들 섬뜩한 이야기들 중 일부는 사실에 근거를 두고 있는지도 모른다. 자기가 동물이라고 믿는 사람, 또는 피를 마시고 생살을 먹으려고 한 사람들이 있다는 얘기가 전해지고 있다. 그런 상태를 수화망상증이라고 한다.

'Toy Box' 카테고리의 다른 글

Were Wolf  (0) 2010/01/19
Names for Men  (0) 2010/01/19
Names for Women  (0) 2010/01/19
천주교회 고유직분  (0) 2009/12/19
Were Wolf  (0) 2009/12/19
Names for Men  (0) 2009/12/19
Posted by 유기호 Trackback 0 Comment 0

Names for Men

2010/01/19 12:11 : Toy Box
원출처는 http://www.donggoo.hs.kr/study/engl/lys/b-12.htm
이차출처는 http://blog.naver.com/naive75.do?Redirect=Log&logNo=100005428519

1. Abbot:(애보트): 이 이름은 아람어(Aramic)로 "아버지"를 의미하는 "Abba"에서 유래를 찾을 수 있습니다. "A"를 대문자로 쓰면 하나님을 의미하고 "a"로 쓰면 존경을 나타내는 직함이었다는군요. 그래서 주로 수도원의 원장이 이 이름을 많이 사용했다고 합니다. 하지만 여러분이 알고있는 스칸디나비아의 그룹 Abba 는 이 어원과는 관계가 없습니다. 이 그룹의 이름은 네 사람의 이름의 첫 글자를 따서 만들었다고 하네요.

2. Abraham: (아브라함):원래 이름이 "높은 아버지(high father)"을 의미하는 "Abram"이었던 Abraham은 99세의 나이에 하나님의 뜻에 따라 이름을 바꾸게 됩니다. Abraham 이라는 의미는 "여러종족의 아버지(father of multitudes)" 입니다. 이와 함께 모든 이스라엘의 남자는 생후 8일에 할례를 하게 됩니다. Abraham 은 이름이 길어서 주로 Abe(에이브)로 불리워지지요.

3. Adam: (아담): 히브리어로 Adam 은 단순히 "남자(man)"를 의미하며 "땅(earth)"를 의미하는 다른 단어로부터 나왔다고 합니다. 여러분이 알다시피 에덴동산에서 쫓겨난 후 930살까지 살았다고 하는군요.

4.Alan(앨런): Alan 은 켈트어의 "조화(harmony)"를 의미한다고 합니다. 그에 비해서 비슷한 Allen(알렌)은 라틴어의 "즐거운(cheerful)" 에서 유래한다고 하는군요. 이 이름을 여성이 사용하게 되면 Alanna(앨라나)라는 켈트어의 여성형을 씁니다.

5. Albert(알버트):게르만어 계통인 이 이름은 원래 "고상하고 총명한(noble and bright)"입니다. 그는 영국내에 많은 독일계왕족의 하나로서 미국이 독립전쟁을 치루던 때에 영국왕의 사위로서 미국의 독립을 도왔다고 하는군요. 그 때문에 미국에서는 Albert 가 독일계 이름임에도 불구하고 많이 사용합니다. 여성형으로 사용할 때는 Alberta( 알버타: 캐나다의 주 이름이 있지요?), Abertine (알버틴)등이 됩니다.

6. Alexander(알렉산더): 여러분이 알고 있듯이 짧은 기간이기는 했지만 세계를 지배했던 마케도니아의 젊은 왕의 이름이 Alexander 이고 그래서 "대제(The Great)" 라고 불리지요. 이 그리스어 이름은 "인간의 보호자(defender of men)"이며 지금도 이집트에는 그의 이름을 딴 Alexandria라는 도시가 있습니다. 아마 남자이름으로는 위대한 사람의 이름을 따기 좋아하나 봅니다. 이름이 길기때문에 보통 Alex (알렉스)로 부릅니다.

7. Alfed(알프레드): 고대 영어로 Alfred 는 "꼬마요정 상담자(elf counsel)"입니다. elf는 여러분이 Christmas 영화에 보면 가끔 Santa Claus 를 도와서 북극(North Pole)에서 선물만드는 키가 작고 일을 열심히 하는 요정입니다. Alfred가 요정을 상담해주었는지, 또는 요정에게 상담을 받았는지는 모르겠네요. 다만 영국을 지킨 Alfred the Great(알프레드 대왕)때문에 이름이 인기를 얻었다고 합니다. 혹시 Batman 영화에서 시중을 들어주는 Alfred 를 기억하세요? 이 이름은 줄여서 Alfie (알피)라고도 합니다.

8. Andrew:(앤드류): 아주 남자답고 또 강한 이미지의 이 이름은 그리스어의 "남자다운(manly)"의 의미라는군요. 성경에서 예수의 제자중 하나였고 스코트랜드와 러시아의 수호성인이라고 합니다. 애칭으로 Andy(앤디)로 불리며 프랑스식으로는 Andre(앙드레), 여성이 사용하게되면 Andrea(안드레아)로 씁니다.

9. Anthony(앤소니):라틴어로 "번성하는(flourishing)"의 의미이며 로마시대 유명한 귀족가문의 이름이었다고 합니다. 여러분이 아는 Cleopatra와 사랑을 나눈 Anthony가 있습니다. Anthony 라는 이름은 줄여서 Tony(토니)로 많이 불립니다.

10.Arthur(아더): 이 이름은 켈트어의 "곰(bear)"에서 유래했거나 "토르의 매(Eagle of Thor)"를 의미한다고 생각되어진답니다. 하지만 6세기의 영국왕인 Arthur왕은 영어를 배우고 있다면 모를 수 없겠지요. 줄여서 Art(아트)라고도 합니다.

11. Benjamin(벤자민): 성경에 나오는 벤자민은 야곱과 Racheal(레이첼)의 아들로 태어납니다. Racheal은 출산과 동시에 죽으면서 이 아들의 이름을 "나의 슬픔의 아들"로 짓기를 원했지만 야곱은 "나의 오른팔의 아들(child of my right hand)"로 정합니다. 이 이름은 행운의 상징이었고 이 이름을 가진 사람은 대개 그랬나봐요. 하지만 이 Benjamin 은 그렇지 못해서 형제들에게 서러움을 받았다고 합니다. 성경을 아는 분은 자세한 내용을 찾아보세요. 지금 100달러짜리 지폐에 얼굴이 나오는 사람이 유명한 Benjamin Franklin 입니다. 줄여서 Ben(벤)이라고도 하는데 히브리어로 Ben 은 그냥 아들이라는 의미지요.

12. Bertrand(버트란드): 게르만어의 "총명한 갈가마귀"를 의미하는 말에서부터 나와서 프랑스어의 Bertram 이라는 형태를 거쳐 영어에 들어온 이름입니다. 줄여서 대개 Burt(버트)라고 하지요. 또 Berthold(버트홀드)라는 이름도 게르만어의
총명하고 용감한(bright and bold)"를 의미하므로 유사하지요. 하지만 Burton(버튼)은 아닙니다. Burton은 영국을 의미하는 Britain 에 사는 사람을 Briton 이라고 하는데 형태가 조금 바뀐 겁니다. Bret(브레트)도 마찬가지입니다.

13. Brian (브라이언): 켈트어의 "힘센(strong)"을 의미합니다. Bryan이나 Brien 으로 쓰기도 하지요. 요즘 인기를 얻는 이름입니다.

14. Bruce(브루스):켈트어로 "지배자(ruler)"을 의미하는 말로서 1328년 영국왕들과 싸워서 스코틀랜드를 차지한 Robert the Bruce(지배자 로버트)때문에 유명합니다. 여러분이 알고 있는 Bruce Springsteen가 별명을 "Boss"로 쓰는 것을 보아도 이름의 느낌이 강하게 오지요?

15. Carl(카알): 남자를 의미하는 게르만어에서 나온 이름으로서 종종 자유인, 누구에게 속하지 않은 사람을 지칭했습니다. 중세 라틴어는 게르만어와 융합되는 과정에서 여러 비슷한 이름이 나오게 되지요. Charles(찰스), Chuck(척), Karl(카알: 게르만어에 가장 가까운 형)등이 있군요. 하지만 여성형의 이름도 많습니다. Carla(칼라), Caroline(캐롤라인), Charlotte(샤롯), Carol(캐롤), Carrie(캐리), Carrol(캐롤), Charlene(칼린)등이 있습니다. 물론 스페인어인 Carlos(카를로스)도 같은 어원이군요.

16. Christopher(크리스토퍼): 아주 성스러운 남자가 있습니다. 어린아이를 강을 건네주기 위해 안고 가는데 아이가 너무 무거워서 강을 건너지 못하고 그 아이가 예수님으로 변했다는 이야기로 그 남자는 Christopher 성인이 되었답니다. Christopher 는 그리스어로 "그리스도를 믿는 자(bearer of Christ)"입니다. 이런 이야기때문에 이 성인은 여행자을 수호성인이 되었고 나아가서 인생의 험한 강을 건너가는데 보호를 구하는 신자들에 의해서 목거리등에 새겨지기도 합니다. 줄여서 Chris(크리스)라고 주로 부릅니다.

17. Daly(댈리): 여성도 남성도 사용하는 이 이름은 고대 영어의 계곡(valley)를 의미하는 말입니다. Delle, Del, 또는 Della(델라)로 바꾸어서 사용하기도 합니다. 비슷하게 스코틀랜드사람들은 고대 갈리아어(Gaelic)로 사람과 계곡을 의미하는 이름으로 Glenn(글렌)을 사용했습니다. 그래서 Glen도 같은 이름이지요. 아마 스카치 위스키를 마셔본 분은 Glenlivet(글렌리벳)이나 Glenfidditch(글렌피디치)같은 상표를 아실 거에요.

18. Daniel(다니엘): 성경에 나오는 다니엘은 히브리어로 "하나님의 심판(God's judge)"또는 "신의 왕자(God's Prince)"의 의미입니다. 그는 바빌론에서 잡혀있으면서 사자와 한 밤을 새면서 살아남았던 것이지요. Daniel 은 Dan(댄)으로 주로 불리고 여성형으로는 Danielle(다니엘)이 있기는 합니다.

19. Daryl(대릴): 게르만어의 어원을 갖는 이름으로 의미는 "귀여운 어린 아이(dear little one)" 입니다. 여성형으로 Darlene(대린), Darline( 대린), 또는 Daryl(대릴)이 있습니다. Daryl Hannah(대릴 하나)라는 유명한 여자배우가 있지요.

20. David(데이빗): 히브리어로 의미가 " 사랑을 받는 자(beloved)" 입니다. 성경을 읽는 분들에게는 데이빗보다는 다윗으로 알려져 있지요. 다윗왕은 현명하기도 했지만 한편으로는 어리석었고 또 인간적이었습니다. 음악가였고 전사였으며 사랑을 아는 사람이었고 또 왕으로서 David 의 이야기는 하나의 드라마이며 비극이었지요. 애칭으로 Dave(데이브), 또는 Davey(데이비)로 씁니다.


21. Donald (도날드): 여러분은 월트 디즈니 만화의 도날드를 다 알고 계실 겁니다. 하지만 도날드가 오리라는 의미는 아닙니다. 갈리아어(Gaelic)로 "세상의 힘(mighty in the world)"이니 오히려 유명한 Donald Trump라는 사람에게 어울리겠지요. 줄여서는 Don(단)이라고 합니다. 하지만 스페인어나 이태리어의 타이틀에서 온 "sir(경)" 나 "lord(님)" 을 의미하는 경우도 있습니다. Don Corleone(대부의 주인공)가 그 예가 되겠지요. Donna(돈나:lady) 또는 Madonna(마돈나: my lady)도 같은 유래를 갖는 이름입니다.

22. Edward(에드워드):고대 영어식 이름인 Edward 는 "가족의 재산을 지키는 사람(one who guards the famil possessions)"이라는 의미입니다. Edmund(에드먼드)도 비슷한 의미로 "가족의 재산의 보호자(protector of the family goods)" 는 뜻입니다. Edgar(에드거)는 여기에 좀 더 전투적인 의미가 들어가서 "가족의 재산을 지키는 창(a spear for the family possessions)"입니다. Edwin(에디윈)은 "가족의 재산의 친구(friend of the family possessions)"이지요. 그래서 많은 Edward라는 이름은 영국의 왕이나 왕자에게 부여되었습니다. 이 여러이름들은 모두 Ed(에드)나 Eddie(에디)로 줄여서 애칭으로 불립니다.

23. Eric(에릭):이 이름은 고대 노르웨이어로 "영광스러운 지배자(honored ruler)"입니다. 그린랜드를 발견한 Eric the Red(빨간 에릭)이 역사적으로 유명한 에릭이고 그의 아들인 Leif Erickson(리프 에릭슨)은 아마도 1000년 경에 미국대륙을 탐험했던 것으로 알려져 있습니다.

24. Ernest(어니스트): 게르만어의 어원에서 나온 "신중한(serious)"또는 "믿을만한(trustful)"의 의미를 갖는 이름입니다. 우리가 아는 honest 라는 단어와 발음이 비슷하기 때문에 혼동할 이유는 없겠지요. Ernie(어니) 라는 애칭으로 불리기도 합니다.

25. Eugene(유진): 그리스어로 "잘 태어난(well-born)"또는 "고상한(noble)"을 의미하는 이름입니다. 오늘날은 줄여진 형태 "Gene(진)"으로 더 많이 사용되고 있지요. 여성형의 이름은 Eugenia(유제니아)인데 여기서 Genie (지니)라는 이름도 나오지요. 하지만 알라딘의 램프에 나오는 Genie 와는 다릅니다.


26. Floyd(플로이드): 이 이름은 Lloyd(로이드)에서 변형된 형태인데 웨일즈어로 "회색"을 의미합니다. 왜 웨일즈 사람들은 자식을 이렇게 밋밋한 색깔을 사용한 이름으로 불렀는지는 모르겠군요.

27. Frank(프랭크): 로마시대에 지금 프랑스로 불리워지는 지역은 Frank 족이 살았고 그들은 다른 게르만족과는 달리 싸워서 라틴족(로마)를 물리쳤습니다. 그래서 이들 부족을 라틴어로 "자유(free)"를 의미하는 Frank 로 불렀지요. 그래서 Francis(프란시스) 또는 Frank 는 모두 자유인을 가리키는 이름이 되었고 여성형으로는 Frances(프란시스) 또는 Francine(프란신)이 있습니다. 남성인 경우는 줄여서 Fran(프랜)이라고 많이 부르고 여성은 Franny(프래니), Fanny(패니)라고 부르지요. 이제 짐작하겠지만 Franklin Roosevelt 를 말하는 Franklin(프랭클린)도 게르만족과 관련되어서 "자유지(free land)"를 일컫는 말입니다.

28. Frederick(프레데릭): 이 이름은 고대 고지 게르만 어로 "평화로운 지배자(peaceful ruler)"라는 의미라는군요. 그래서 많은 왕과 황제들이 이 이름을 선호했지요. 여러분도 러시아의 Frederick the Great(프레데릭 대제)를 아시지요? 대개는 줄여서 Fred(프레드) 또는 Fritz(프리츠)로 불립니다.

29. Gary(게리): 이 이름의 의미에 대해서는 두 가지 다른 의견이 있습니다 .하나는 고대 영어에서 "Gar" 이 "창(spear)"을 의미하고 "Garvey"는 "창을 든 군인(spearman)"을 의미합니다. Garvey 가 시간이 지남에 따라서 Gary 로 되었다는군요. 또 하나는 게르만어의 어원을 보면 "보호(protection)"이 있고 여러분이 아는 guarantee 라는 단어도 여기서 유래합니다. 대부분의 Gary 는 "r"을 하나 더 넣어서 씁니다. 또 Gerald (제랄드)도 "용감한 창을 든 군인(bold spearman)"이라는 의미의 이름으로 줄여서 Gary라는 애칭을 사용합니다.

30. Geoffrey(거프리): 요즘은 대부분 Jeffrey(제프리)로 많이 사용하는 이름입니다. 고대 게르만어로 평화로운 장소를 의미합니다. 보통은 줄여서 Jeff(제프)로 부르지요.


31. George(조지): 영국의 여섯왕과 서너명의 그리스 지배자들이 이 이름을 가지고 있어서 왕족의 이름처럼 느껴지겠지만 사실 이 이름은 그리스어로 "농부(farmer)"라는 의미입니다. 그래서 많은 Georgia(조지아), Gergette(조제트), Georgina(조지나)등의 이름이 모두 고대 그리스 농부와 관련이 있지요. 마찬가지로 제가 있는 Georgia 의 이름도 처음에는 영국왕 George 를 따서 이름붙였겠지만 지금와서 보면 어원을 볼 때 잘 지은 이름입니다. 여기 University of Georgia 는 농대가 가장 크고 주변에 농장이 많거든요.

32. Gregory(그레고리): 그리스어로 "조심스러운(watchful)"을 의미하는 단어가 이 이름의 어원입니다. 이 이름은 주로 특히 기독교와 관련지어져 있으며 15명의 교황의 이름이 Gregory 였습니다. 줄여서는 Greg(그레그)라고 불리지요.

33. Herold(헤롤드): 고대 노르웨이어의 "군대 대장(army commander)"을 의미하는 말에서 나온 이름입니다. 영국역사를 보면 Norman Conquest 라는 사건이 있습니다. Harold 는 이 당시 왕으로서 hastings 전투에서 죽게 됩니다. 이로 인해서 영국은 변하게 되고 왕족과 귀족에게는 프랑스어가 강요됨에 따라서 영어도 바뀌게 됩니다. Harold 는 줄여서 Harry(해리)라고 합니다.

34. Henry(헨리): Henry 라는 이름은 영국왕의 이름으로 많지만 신성로마제국의 황제도 7명의 이름이 Henry 이고 프랑스왕도 4명의 이름이 Henry 입니다. 이 이름은 고대 게르만어로 "집의 지배자(ruler of the house)"의 어원을 갖습니다. 여성형으로는 Harriet(헤리엣), Hattie(해티)가 있고 프랑스어 형으로는 Henri(앙리), 여성형은 Henrietta(앙리엣타)가 있습니다. 애칭으로는 Huck(헉)을 쓰기도 합니다.

35. Herbert (허버트): 고대 게르만어로 "현명한 군대(bright army)"를 의미하는 이름입니다. 줄여서 Herbie( 허비), 또는 Herb(허브)라고 부릅니다. 하지만 약초를 의미하는 herb(허브)와는 아무 관계가 없습니다.

36. Jacob(제이콥) : 성경에 나오는 jacob 의 인생은 계략으로 점철되어 있습니다. 이름 자체의 의미는 그의 출생을 의미하는 "발꿈치를 잡고 나온 사람(he who taks by the heel)"입니다. 그에 관해서는 설명이 너무 길기때문에 성경을 보시기 바랍니다. 그는 후에 하나님에 의해서 새 이름을 갖게 되는데 그 이름이 "Israel(히브루어로 "하나님와 겨루는 자"의 의미)"입니다. Jacob 의 영어화된 이름이 James(제임스)이며 프랑스어로는 Jacques(자크)이고 때로 Jack(잭)을 애칭으로 합니다. James 의 애칭은 Jimmy(지미)이고 Jacob 으로부터 온 애칭은 Jake(제이크)로 쓰기도 합니다.

37. John(존): 서구에서 아마 가장 많은 이름이 John 일 겁니다. 원래 히브리어로 "하나님은 고귀하다(the Lord is gracious)"를 의미합니다. 성경에서 유명한 John(요한)은 세례 요한이지요. 서구의 여러나라에 변형된 형태로 퍼져있습니다. 네델란드에서는 Jan(쟌); 러시아에서는 Ivan(이반), 여성으로는 Ivonne(이본); 스페인에서는 Juan (후안), Juana(후안나); 켈트어에서는 Ian(아이안), Shawn(숀), Sean(숀)등이 있습니다. 물론 여성형으로 Jane(제인)이 있고 그밖에도 Janet, Jean, Jennie, Jenny 등이 있습니다. Jack으로도 애칭을 부르기도 하지요. Johnny(쟈니)는 비교적 나중에 나온 애칭입니다. 또 영어에서 너무 흔한 이름이기때문에 누구인지 모르는 어떤 사람을 말할때 John Doe 또는 John Hancock 이라고 합니다. 이 이름에서 Johnson이라는 성이 나오기도 했는데 의미는 "John의 아들(son of John)"입니다.

38. Joseph(조셉): Jacob 의 아들인 Joseph(요셉)은 히브리어로 "하나님은 더해주신다(He adds)"입니다. 하지만 Joseph 의 인생은 형제에 의해 노예로 팔리기도 하지요. 또한 예수님의 아버지 이름도 Joseph 입니다. 줄여서 Joe (조) 또는 Joey(조이)라고 하고 여성형으로는 Josephine(조세핀)이 있습니다. 여러분의 Napoleon의 아내였던 Josephine 을 알지요?

39. Leo(리오): 라틴어로 "사자"를 의미하는 별자리표를 나타내는 단어에서 나온 이름입니다. 많은 교황과 황제가 이 이름을 가졌습니다. Leon(레온)은 스페인어로 된 이름이지요. Leonard(레오나드), Leonardo(레오나르도),Lenard(레나드) 등이 모두 "사자처럼 용감한"을 뜻합니다. 여성형으로는 Leona(레오나)가 있지요. 또 Lionel(라이오넬)은 "사자 클럽"의 의미입니다.

40. Lewis(루이스): 이 이름의 철자는 고대 게르만어의 "전투에서 유명한(famous in war)"의 의미입니다. 전사에게 적합한 이름으로서 프랑스어에서는 "Louis(루이)"가 되어 모든 왕의 이름과 많은 전사들이 사용했습니다. 너무 Louis 라는 이름이 많아서 왕들은 앞에 별명을 넣어서 구분해 불러야 했지요. Louis the Fat(뚱뚱한 루이) 하는 식으로. 프랑스에는 모두 18명의 Louis 왕이 있었습니다. 여성형인 Louise(루이스), Louisa(루이자)가 같은 어원을 갖습니다. 애칭으로는 Ludwig(루드비히), Lew(루), Lou(루)등이 있습니다. 미국의 주중에 Louisiana 도 프랑스왕인 Louis 를 기려서 만든 주 이름입니다. 그 당시는 그 지역이 프랑스 땅이었거든요.


41. Mark(마크): 성경에서는 "마가"라고 되어있지요. Mark 는 로마식으로 교육을 받았고 Peter(바오로)를 따라 다니면서 설교를 적어 복음을 만든 제자입니다. Mark 라는 이름은 로마에서는 "Marcus"가 전쟁신을 의미하게 되므로 여러분이 아는 Mars(화성)은 "전쟁의 피만큼 빨간"의 의미입니다. 히브리어로 "Marc"는 "쓴(bitter)"를 의미합니다. 라틴어의 전쟁신에서 Marcia (마르샤), Marcella(마르셀라), Marcelle(마르셀), Marsha(마샤)가 같은 어원을 갖습니다. 때로는 Martin 으로 불리기도 합니다.

42. Matthew(매튜): 원래는 세리였던 사람이 예수의 제자가 되어서 복음을 썼다고 합니다. 그의 이름을 Matthew 라고 하는데 성경에서는 "마태"라고 하지요. 그가 정말 마태복음을 썼는지는 의문시되고 있습니다. 이 이름은 히브리어로 "신의 선물(gift of the Lord)"입니다. 보통 Matt(매트)라고 줄여서 부르지요.

43. Michael(마이클): Machael Jordan 이나 Micheal Jackson 이 있기 전에 누가 이 이름을 가졌는지 별로 기억이 없지요? Micheal은 성경에서 유일하게 언급되고 있는 천사장(archangel)입니다. 보통 미카엘천사라고 하지요. 유대민족의 수호천사로서 히브리어로 "하나님과 같은 사람(who is like God)"라는 의미입니다. 처음에 Daniel(다니엘)에게 나타나서 예언을 해주지요. 9월 29일은 이 수호천사를 기리는 축제가 있습니다. 보통 Mike(마이크), Mickey(미키), Mick(믹), Michelle(미셸)로 보통 애칭을 합니다. 저의 아들 이름도 여기에 속하는군요.

44. Nathan(네이단): 히브루어로 "하나님이 주셨다(he gave)"라는 의미를 가진 이 이름은 Israel 에서는 다윗과 솔로몬 시대에 예언자로 중요한 위치를 차지했었습니다. 다윗에게는 바쎄바(Bathshea)와의 관계를 꾸짓고 나중에는 솔로몬이 왕위를 차지하도록 했지요. 또 Nathanael(나타니엘)은 예수의 제자중 하나였는데 그의 이름도 줄여서 Nathan 으로 합니다.

45. Neil(니일): 고대 아일랜드 단어로 "용감한(brave)"를 의미하는 말이 이 이름의 어원이 됩니다. Neil Armstrong은 처음으로 달을 밟은 사람으로서 용감했다고 할 수 있겠지요. Nelson(넬슨)은 "Neil의 아들"이라는 뜻입니다.

46. Nicholas(니콜라스):4세기 경에 Myra(마이라)의 주교였던 Nicholas는 아마도 Santa Claus의 모델로 보입니다. 그는 가난한 아이들을 도운 것으로 유명합니다. 또 그는 선원들의 수호성인이기도 하지요. 그의 또 다른 이름인 Kris Krignle 은 독일어로 "그리스도의 아이(Christ child : Christkindl)"이라는 의미입니다. 애칭은 Nick(닉)이나 Niclole(니콜)이지요. 또 Nicky(니키), Nicholette(니콜렛)도 같은 애칭입니다.

47. Norman(노만): 사실 이름에 있어서는 서양 역사를 아는 것이 참 많은 도움이 되지요. 900년경에 스칸디나비아인들이 프랑스의 일부에 침입해서 그 지방을 노르만디라고 불렀습니다. 그로부터 100년후, 이들은 다시 영국을 정복했지요. 그래서 Norman 이라는 이름은 사실상 고대 영어로 "북쪽사람(north man)"이고 "Norseman"이라는 형태로도 쓰입니다. 11세기경에는 Norman 이라는 이름을 가지고 있었다면 귀족이었을 겁니다. 그렇지 않다면 정복당한 영국계였겠지요. 그래서 아이에게 Norman 이라는 이름을 붙여주는 것이 지배계층으로부터 호의를 입을 수 있었는지도 모르지요. 하지만 Norma(노마)라는 이름은 이와는 좀 관계가 없습니다. 라틴어로 정사각형이나 패턴을 나타내는 어원으로부터 왔는데 같은 어원을 가진 것으로는 Normal(정상적인)이 있습니다.

48. Oliver(올리버): 하나의 어원으로 보는 것은 올리브나무로서 평화의 상징입니다. 그래서 "올리브나무가지를 가진 자(the bearer of the olive branch)"라는 말은 평화를 만든 사람으로 알려졌고 아이들에게 좋은 이름이었습니다. 또 하나는 고대 영어에 어원을 가진 것으로 "요정 군사(elf army)"입니다. 여성형으로도 Olive 를 사용하는데 여러분도 알다시피 뽀빠이(Popeye)에서 항상 뽀빠이의 폭력을 가져오는 깡마르고 잉잉거리는 Olive 로서 부정적인 이미지를 가져왔지요. 또는 Olivia(올리비아)로도 씁니다.

49. Oscar(오스카): 영어 발음으로는 '아스커'에 가깝습니다. 헐리웃 영화에서 좋은 영화에 주는 Oscar 상을 아실겁니다. 원래는 The Academy of Motion Picture Arts and Sciences Award" 라는 긴 이름이지요. Oscar 라는 이름은 고대 영어에 기원을 두고 있고 의미는 "창의 신(spar god)"입니다. 또 여러분이 영어공부를 하다가 한번쯤은 보셨을 Sesame Street 에도 성격이 고약한 Oscar the Grouch(투털쟁이) 도 나오지요.

50. Patrick(패트릭): 미국에서는 3월 17일 St. Patrick Day라고 해서 이 성인의 축일을 갖습니다. 아일랜드계 이민이 많은 시카고에서는 미시간호의 물을 초록색으로 물들인다고 합니다. 아일랜드의 상징은 초록색과 클로버이기때문입니다. 아일랜드의 수호성인으로서 알려져 있지만 그는 300년경 로마의 통치를 받던 영국에서 태어난 것으로 보입니다. 그의 이름은 라틴어로 로마의 귀족이나 귀족회의 위원을 의미합니다. 로마 초기의 귀족계급을 patrician class로 불렀습니다. 그는 아일랜드인에게 붙잡혀서 노예가 되었고 프랑스지역으로 도망쳤습니다. 거기서 신앙을 갖고 공부를 해서 다시 아일랜드로 돌아가 선교를 했습니다. 그가 죽었을 때는 거의 모든 아일랜드인이 기독교로 개종을 했다고 합니다. 애칭으로는 Pat(팻), patty(패티), Patricia(패트리시아), tricia(트리시아), Paddy(패디)가 있습니다

51. Paul(폴): 예수님의 제자중 성경에는 '바오로'로 나오는 성인으로서 유대인이긴 했지만 로마인 아버지를 두었기때문에 여러 특권을 누린 것으로 보입니다. 원래 이름은 사울(Saul)이었는데 개종을 통해 겸허함을 나타내는 라틴어의 "작은(little)"을 의미하는 Paul 로 이름을 바꿉니다. 그가 기독교의 교리를 형성하는데 실제적으로 많은 영향을 주었기때문에 신자들사이에서 인기있는 이름이 되었습니다. 여성형의 이름으로는 Paula(폴라), Pauline(폴린)이 있으면 스페인어식으로는 Pablo(파블로), 포르투갈어로는 Paolo(파올로)가 있습니다. 여러 교황이 이 이름을 가졌었고 지금 교황의 이름도 John Paul II (요한 바오로 2세)이지요.

52. Peter(피터): 또 성인의 이야기를 하게 되는데 Peter(베드로) 또한 개종을 통해서 이름을 바꾼 경우입니다. 원래 이름은 Simon였는데 예수가 그에게 교회를 세우는 주춧돌이 되라는 의미로 "돌(rock)"을 의미하는 그리스어 "Peter"로 바꾸도록 했습니다. 그는 로마의 네로에 의해 지금 Vatican Hall (바티칸)이 있는 곳에서 교수형에 처해졌습니다. 이 이름은 서구의 기독교 신앙과 함께 인기가 많아서 여러나라의 왕이나 지배자들이 사용하였고 어린이의 동화에도 많이 나옵니다. Peter Pan 이라든가 Peter Rabbit 또 Peter and the wolf 등의 이야기를 알고 계시겠지요? 프랑스식으로는 Pierre(피에르), 스페인식으로는 Pedro(페드로)라고 합니다.

53. Philip(필립): 그리스어로 "말을 사랑하는 사람(lover of horses)"라는 의미입니다. 아마도 여러분중 어떤 분은 유명한 Alexander 대왕의 아버지인 마케도니아의 Philip 2세가 말을 좋아해서 아들로 하여금 야생마를 길들이게 한 야사를 알고 있으실 겁니다. 역사적으로는 프랑스와 스페인의 왕들이 많이 사용하였습니다. Phillip 또 Phillipa 로도 불립니다.

54. Randolph(랜돌프): 이 게르만어의 어원으로부터 고대 영어로 왔으며 그 의미는 "늑대로부터 보호받는(guarded by wolf)"입니다. 스코틀랜드에서는 Randall(랜달)이라고 하고 여러분이 아는 빨간코의 사슴 Rudolph(루돌프), Rudy(루디)등이 모두 같은 이름입니다. 애칭으로는 Randy(랜디)로 불립니다. Ralph(랠프)도 비슷한 이름으로서 "늑대에게 상담을 받는(counseled by the wolf)"라는 의미입니다.

55. Richard(리차드): 영국에서 사자왕 Richard 를 떠올리는 것은 어렵지 않지요. 이 이름은 게르만어의 어원을 갖으며 의미는 "강력하고 힘센(powerful and strong)"입니다. 이름의 의미때문에 아직도 많은 Richard가 있지요. 애칭으로는 Rick(릭), Ricky(리키), Rich(리치), Dick(딕)등이 있습니다. 비슷한 어원을 갖는 이름으로는 Roderick(로데릭)이 있는데 의미는 "유명한 힘(famous power)"이고 애칭으로는 Rod(로드), Roddy(로디)라고 하지요.

56. Robert(로버트): 고대 게르만어로부터 나온 인기있는 이름으로 의미는 "밝은 명성(bright fame)"입니다. Robin Hood 의 Robin(로빈)은 Robert의 줄인 형입니다. 애칭으로는 Rob(롭), Robbie(로비), Bert(버트), Bob(밥)이 있습니다.

57. Roger(로저): Roger Rabbit이라는 영화때문에 별로 인기가 없어진 이름이지요. 게르만어의 어원을 보면 의미가 "유명한 창(famous spear)"입니다. 영화같은데서 통신을 할 때 보면 "Roger"하고 말하지요. 그때 Roger는 사실 "Received" 의 의미이며 "r" 을 따서 하는 말입니다.

58. Scott(스캇): 약 1300년전 아일랜드에서 영국으로 이주해온 고대 갈리아어에서 나온 것으로 보이는 이 이름의 의미는 명확하지 않습니다. "북쪽에서 온 사람(one from the north)"일수도 있고 "문신을 한(tatooed)"일 수도 있답니다. 또 이 이름은 원래 기원을 보아서 "스코틀랜드 출신인 사람(one from Scotland)"를 의미하기때문에 성으로도 사용됩니다.

59. Stephen(스티븐): 또는 Steven 으로 쓰기도 하는데 그리스어에 어원을 두고 있고 의미는 "왕관을 수여받은(crowned)"입니다. 영국에서 이 이름을 가진 왕은 하나뿐입니다. 하지만 여러분은 무서운 이야기로 유명한 Stephen King 을 아실겁니다. 이름만 들어도 등골이 오싹해지지요? 여성형의 이름으로는 Stephanie(스테파니)가 있고 보통 애칭으로 Steve(스티브), 또는 Stevie(스티비)를 씁니다.

60. Stewart(스튜어트): 이 이름은 고대 영어로 거슬러올라가 번역하면 "성의 보호자(keeper of the hall)"입니다. Stewart는 Stewardess와 함께 성이라든가 저택을 돌보았습니다. Stuart 도 같은 어원에서 나온 이름으로 성을 나타내며 스코틀랜드와 영국을 지배한 가문이 되었습니다. 줄인 형으로는 Stu(스튜), Stew(스튜)인데 먹는 stew와는 다릅니다. 먹는 stew 는 그리스어로 거슬러올라가 "연기가 나다(to smoke)"를 의미합니다.


61. Theodore(테오도르): 그리스어로 "신의 선물(gift of God)"을 의미하는 이름입니다. 이름이 길기때문에 보통 Ted(테드), Teddy(테디)로 줄여부릅니다. 미국 대통령중에 Theodore Roosevelt는 이 이름을 아주 자랑스럽게 여기도록 한 대통령입니다. 요즘 우리나라에서도 유행하는 곰인형을 Teddy Bear라고 하지요. 이것이 바로 Theodore Roosevelt 대통령을 부르는 애칭이었습니다. 그가 곰처럼 생긴 것은 아니었지만 그의 애칭을 따라만든 곰인형이 지금까지도 아이들에게 인기있고 한국까지 건너왔으니 Ted 라는 이름이 아주 낯설지만은 않지요.

62. Thomas(토마스): 원래 아라미아어(Aramaic)로 "쌍둥이(twin)"을 의미하는 어원을 가집니다. 사실 Thomas 라는 이름은 그다지 좋은 의미로 시작되지는 않는군요. 예수님의 제자중 이 이름을 가진 사람이 믿기 위해서 예수의 상처를 만져보아야만 했기때문에 "의심많은 Thomas(doubting Thomas)"라는 표현이 있습니다. 하지만 나중에는 열심히 신앙을 가져 이 이름을 인기있게 만들었다는군요. 보통 줄여서 Tom(톰), 또는 Tommy(타미)라고 하지요.

63. Timothy (티모시): 제가 살고 있는 동네이름이 나왔네요. Timothy Road 에 살고 있거든요. 성경에 나오는 Paul(바오로)의 친구로서 초기 기독교 교회의 지도자가 되었던 사람입니다. 이름의 의미는 그리스어로 "하나님을 경배하는 자(one who honors God)"입니다. 그는 나중에 신앙으로 인해 순교합니다. 줄여서 Tim(팀)으로 부르기도 하지요.

64. Victor(빅터): 인기가 많았던 이름으로서 남자의 전쟁을 좋아하는 기호를 나타냅니다. 라틴어로 "정복자(conquerer)"를 의미하며 승리가 Victory 라는 걸 아실거에요. Vincent (빈센트)도 같은 어원에서 나온 이름입니다.

65. Walter (월터): 게르만어의 어원을 가진 이름으로 의미는 "군대의 대장(commander of the army)"입니다. 여러분이 아는 유명한 Walt Disney도 있듯이 남자들 사이에 인기있는 이름입니다. 남자들은 다들 힘이라든가 군대, 정복, 지배등등의 의미가 들어간 이름을 붙여주나봅니다.

66. William(윌리암): 고대 영어로 거슬러올라가면 이 이름은 두 어원을 붙여서 "헬멧의 의지(the will of the helmet)"의 의미를 지닙니다. 고대에는 북유럽의 부족에게 있어서 헬멧을 쓴 것이 남자, 즉 전사였고, 그의 의지가 지배적이었습니다. 영국과 유럽의 역사를 바꾸어놓은 William the Conquerer(윌리암 정복왕)은 특히 이 이름을 유명하게 만든 강한 예가 되었습니다. 애칭으로는 Will (윌), Bill(빌), Willie(윌리), Billy(빌리)가 있습니다. 여러분들도 Bill Clinton 대통령의 이름을 정식으로 하자면 William Clinton 이라는 걸 아실겁니다.

'Toy Box' 카테고리의 다른 글

Were Wolf  (0) 2010/01/19
Names for Men  (0) 2010/01/19
Names for Women  (0) 2010/01/19
천주교회 고유직분  (0) 2009/12/19
Were Wolf  (0) 2009/12/19
Names for Men  (0) 2009/12/19
Posted by 유기호 Trackback 0 Comment 0

Names for Women

2010/01/19 12:10 : Toy Box

1. Agnes (아그네스): 그리스어에서 나온 이름으로 "순결(chaste)", "신성함(holy)"의 뜻을 갖는 여자이름입니다. 이 이름은 영화 "신의 아그네스(Agnes of God)이 나온 이후로 사람들의 주목을 받기 시작했지요.

2. Amanda/ Amy (아만다/ 애미): 이 이름은 라틴어에서 기원을 갖는 예쁜 이름이지요. 뜻은 "사랑받을 가치가 있는"(worthy of love) 이지만 불어에서 기원을 찾는 사람들은 "아몬드(Almond)"의 의미로 해석하기도 합니다. Amy 역시 기원과 뜻이 유사한 이름입니다.

3. Angela (앤젤라): 천사의 의미가 강한 그리스에서 나온 이름입니다. 변화된 형태로 Angelica도 많이 사용되지요.

4. Barbara (바바라): 사실 이 이름의 기원은 그리 아름답지가 못하지요. 그리스어가 기원으로 처음의 뜻은 "조그만 이방인(little stranger)" 이었고 똑같은 어근에서 "야만인"을 뜻하는 barbarian이라는 단어가 나왔죠. 하지만 그전 Bush 미 대 통령의 부인의 이름 등에서 보듯이 미국에서는 가장 많이 쓰는 여자이름 가운데 하나입니다.

5. Beatrice (베아트리스): 여러분은 르네상스 시대의 이탈리아의 유명한 작가였던 단테의 신곡(The Devine Comedy)가 플로렌스의 Beatrice라는 여성에 대한 사랑의 결실이었다는 사실을 아시겠지요. 그녀가 25세로 죽고나서 단테는 그녀와의 하늘나라로의 여행에 대한 작품도 남기게 되지요. 이 Beatrice는 라틴어가 기원으로 축복받은(blessed)의 의미를 답고 있답니다.

6. Clara (크라라): 라틴어가 기원으로 "명석한(bright)" "아름다운"의 뜻을 갖는 여자이름입니다. Claire(클레어)라는 변형된 형태도 많이 사용하지요.

7. Cynthia (씬시아): 이 이름의 기원은 그리스 신화에 잇습니다. 그리스의 델로 섬에서 달의 여신이 바로 씬투스 산 (Mount Cynthus)에서 태어났지요. 그래서 이 신의 바로 Cynthus가 되었으며 Cynthia도 여기서 이름이 나오게 된것이지요. 요즘은 줄인 이름인 "Cindy (씬디)"도 자주 사용합니다.

8. Deborah (데보라): 이 이름의 기원은 성경에 있습니다. 이스라엘의 예언자였던 그녀는 큰 전투에서 이스라엘에 승리를 안기게 됩니다. 헤브루어로 Deborah는 벌(bee)의 뜻을 가지며 근면, 성실하다는 의미와 연관이 깊습니다.


9. Diane/ Diana (다이앤): 이 이름도 Cynthia와 같이 달의 여신과 관련이 있습니다. 어원적으로는 그리스어로 "빛나다(shine)"의 의미를 갖지요. 아마 여러분은 이 이름과 비운의 왕비, Princess Diana,나 배우 Diane Keaton을 쉽게 연관지으시겠죠.

10. Dorothy (도로시): 이 이름이 유명해진 계기는 바로 "오즈의 마법사(Wizard of Oz)에 나오는 귀여운 여주인공 때문이지요. 그리스에서 어원을 갖고 있으며 뜻은 "신의 선물(gift of god)"입니다. 영어로 인형인 "doll"의 어원도 이 Dorothy와 같습니다. 줄여서 Dolly라고도 하지요.

11. Elizabeth (엘리자베스): 이 이름의 기원은 성서에 있습니다. 세례요한 (John the Baptist)의 어머니인 Elizabeth의 이야기는 누가복음(Luke)의 첫장에 나와있지요. 이름의 뜻은 히브루어 "신은 나의 맹세입니다 (God is my oath)"에 있으며 어원으로 따지면 "일곱(seven)"이라는 숫자에 있습니다. 이는 유대인들이 일곱이라는 숫자에 맹세를 했기 때문이지요. 이 Elizabeth에서 나온 이름으로는 "Betty", "Bess", "Liz", "Liza", "Lisa"가 잇지요.

12. Emily (에밀리): 로마에서 나온 이름으로 뜻은 "흉내내거나 모방하려는 사람"의 뜻입니다. 좀 좋게 해석하면 "최고의 선을 흉내내려는 자" 정도가 됩니다. 같은 어원을 갖는 이름으로는 Amelia/ Emilia (에밀리아)가 대표적이지요.

13. Eve (이브): 설명이 필요없는 성서에 나오는 최초의 여성의 이름이지요. 요즘은 Eve를 바로 쓰기보다는 Eva(에바)나 Evelyn(에벌린)을 더욱 자주 쓰는 경향이 있지요. 그리고 우리가 "크리스마스 이브"하는 이브(eve)는 절대 사람이름에서 나온 말이 아니라 옛날 영국 영어에서 저녁이되면 낮과 밤이 같아진다(even)라고 하여 그 해진 후를 "eve"라 한 것입니다.

14. Gloria (글로리아): 우리가 잘 아는 단어 "glory"와 어원이 같은 말이지요. 라틴어에서 기원을 갖으며 뜻은 "영광", "광채"로 볼 수 있지요.


15. Hannah (한나): 성서에 나오는 Hannah는 유대 역사에서 중요한 역할을 합니다. 아이가 없었던 그녀는 신에게 아이만 생기게 하면 자신의 몸을 신에게 바치겠다는 기도를 하지요. 신은 이 부탁을 들어주어 Hannah에게 예언자 사무엘(Samuel)를 낳게 하지요. 그래서 이 Hannah라는 이름은 히부르어에서는 은총, 은혜(grace)의 뜻을 갖습니다. 이 이름을 그리스어에서는 Anna(애나), Ann(앤)으로 부르게 되면서 오늘에 왔고 영국에서는 Nanny로 부르다 현재는 Nancy(낸시)로 부르게 되었답니다.

16. Helen(헬렌: 먼저 가장 유명한 Helen 은 Zeus신과 Leda여신 사이에 태어난 아름다운 딸로서 Troy 의 왕자인 Paris (패리스)가 그녀을 남편인 Menelaus 에게서 훔쳐가면서 결국 우리가 알고 있는 유명한 Trojan Horse (트로이의 목마)의 전쟁이 시작되지요. 또 Noah 의 방주가 있었던 유명한 홍수때에 그리스인의 후손으로서 또 살아남은 두 사람이 있다고 합니다. 아버지인 Prometheus (프로메테우스)신으로부터 홍수가 올 것이라는 이야기를 듣고 나무상자를 만들어 부인과 살아남은 Deucalion (듀칼리온)입니다. 이들은 산꼭대기에 무사히 닿아서 살아남았고 나중에 딸을 낳아서 이름을 Hellen 으로 지었답니다. Helen 의 그리스어 의미는 '총명한 아이(The bright one)'입니다. Helen 이라는 이름은 너무 여러가지로 다르게 만들어져서 이루 다 말하기 힘들지만 그중에 몇가지만 보면 Ellen (엘렌), Eileen (아이린), Elaine (일레인), Ella(엘라), Nell(넬), Eleanore(엘레노어), Leonora(레오노라) 등이 있답니다. 정말 많지요?

17. Jennifer(제니퍼): Jennifer는 Jenny(제니)와 유래가 같습니다. Celtic(켈트족의) 이름으로서 "흰 물결(white wave)"를 의미합니다. Jennifer라는 이름이 요즘은 여자 애들의 이름으로 많이 사용되고 있답니다.

18. Jane(제인): 먼저 Jane이라는 이름의 유래는 사실상 남자이름 John(존)으로부터 나온 것임을 이해하고 뒤에 소개되는 남자이름 편에서 John 을 찾아보시기 바랍니다. 이 이름의 러시아식 여성이름으로는 Yvonne(이본), 스페인계 이름으로는 Juanita(후아니타), 프랑스계 이름으로는 라틴어를 거쳐온 Joan(조앤)이 있습니다. 여러분은 잔다르크의 이름이 Joan 이라는 걸 아마 영화제목에서 보셨을 거에요. 여기서 우리에게 익숙한 많은 이름이 유래하지요. Joanna(조앤나), Janice(제니스), Janet(자넷), Jean(진), Jennie/Jenny(제니), 그리고 Jane 이지요.

19. Jessica(제시카): Jesse는 David(다비드)의 아버지로서 히브리어로 그 의미는 "부유한(wealthy)"입니다. 이 이름으로부터 여성이름인 Jessica 가 나오게 되었지요. 하지만 다른 해석도 있어서 꼭 좋은 이름으로만 볼 수는 없네요. 다른 유래로 보여지는 것은 히브리 말의 "Iscah"라는 말이 발음이 비슷하기 때문에 어원으로 볼 수도 있다는데 그 의미는"Imprisoned(감옥에 갇힌)"이라는 군요.

20. Judith(쥬디스):Judith 는 사실 성경에 나오는 이름입니다. 이 이름은 신교를 믿는 분들에게는 생소하게 들리겠지만 초기 유대인과 그리스도교도사이에는 유명한 이름이었습니다. 그 의미는 헤브루어로 "신에 대한 찬사(Praise to God)" 이며 우리가 Jew(유태인)을 말할 때 사용하는 Judah(유대)종족으로 부터 유래했습니다. 그녀는 아름다운 미망인으로서 전쟁을 강요하는 (Assyria)앗시리아의 장군을 죽임으로 해서 도시를 구했다고 합니다. Judith 라는 이름이 조금 구식으로 보인다면 Judy(쥬디)라는 이름을 사용해도 되겠지요.

21. Katherine(케더린): Katherine 이라는 이름은 그리스 어원을 갖고 있으며 의미는 '순수한(pure)"입니다. 로마 사람들이 이 이름을 좋아했었고 다시 프랑스에 전해주었으며 다음에 영국으로 오게 된 이름이지요. Kathy(케시), Kate(케이트), Katy(케이티)등이 모두 같은 유래를 갖는 이름입니다. 또한 이 이름의 "C"로 바뀌게 된 이름은 Catheirine (케더린)입니다. Karen(카렌)은 같은 어원을 가지고 있으며 우리가 잘 알고 있는 같은 어원을 가진 말은 "catharsis(감정의 해소)"가 있지요.


22. Laura (로라): 예로 부터 추운 겨울에도 시들지 않는 상록수(evergree)는 사람들의 존경의 대상이 되었었죠. 그리스나 로마 시대 때에는 그런 나무로 월계수(laurel)가 있었고 전쟁 영웅이나 최고의 운동선수에게 월계관이 수여된 사실은 여러분도 잘 아실 것입니다. Laura란 이름은 바로 이 월계수에서 나왔으며 "승리", "행운"의 의미를 갖지요. 줄여서 Lora라고도 하며 같은 기원을 갖는 남자이름으로는 Lawrence(로렌스)와 Larry(래리)가 있지요.

23. Linda (린다): 이 널리 쓰이는 이름의 기원은 두가지로 볼 수 있습니다. 첫번째는 그리스어로 "꿀과 같은"을 의미라는 Melinda에서 기원을 갖는 경우와 "우아한"의 라틴어인 Belinda에서 기원을 찾는 경우이지요. 줄여서 Lindy(린디)라고도 합니다.

24. Lucy (루시): 제가 초등학교에 다닐 때 유명 TV program으로 "말괄량이 루시 (I Love Lucy)"가 있었는데 아주 재미있게 본 기억이 나는군요. 이 이름의 기원은 라틴어에 있으며 의미는 "명석한" (bright)로 볼 수 있습니다.

25. Madeline (메들린): 여러분은 성경에 나오는 예수님의 발을 그녀의 머리와 눈물로 씻어주었던 창녀였던 막달라 마리아(Mary Magdalene)을 기억하시는지요. 이 Magdalene에서 Madeline이라는 이름이 나오게 되었으며 히브루어로 의미는 "망루, 등대"를 말합니다.

26. Margaret (마가렛): 이 이름을 접하면서 저의 머리에는 먼저 제가 지금 있는 곳을 무대로 쓰여진 소설 "바람과 함께 사라지다" (Gone With the Wind)의 저자인 Margaret Mitchell 생각나는군요. 이 이름의 기원은 그리스에 있으며 뜻은 "진주 (pearl)"입니다. 버터 대용으로 먹는 마가린(margarine)이란 이름도 기원은 같으며 진주 빛깔의 원료에서 나왔다고 그런 이름이 붙여졌다고 합니다. 미국에서는 마가렛 대신에 메기(Maggie)라는 이름도 자주 사용합니다.

27. Mary (메리): 성경에 보면 6명의 Mary가 등장합니다. 그 가운데 무엇 보다 중요한 인물은 바로 예수의 어머니 마리아 (Mary)이지요. 이 이름은 변형된 형태도 아주 많지요. Maria (마리아), Marilyn (마릴린), Marianne (마리엔) 정도가 많이 쓰이는 이름 같습니다. 영국 역사에서는 두 명의 Mary 여왕이 존재하는데 그 중에서 신교도 들을 너무 학대해서 "bloody Mary"라는 칵테일 이름으로 등장하는 메리 1세가 생각나는군요.

28. Rachel (레첼): 성서에 기원을 갖는 이름으로 뜻은 "신의 양 (ewe of God)"입니다. 성서에서 Rachel은 야곱(Jacob)의 첫번째 사랑이자 두번째 부인이 되지요. 사실 성서에 나오는 Rachel은 좀 탐욕스럽게 그려져 있는게 사실입나다.


29. Rebecca(레베카):"아름다운 유혹(beautiful snare)"의 뜻을 갖는 히브루어로 Rebekah 로도 쓰입니다. 성경에 나오는 Rebecca 는 Issac(이삭) 의 여동생으로 되어있지만 사실상 아내였고 늙은 Issac을 꼬드겨서 자신의 아들인 Jacob(야곱)에게 축복을 내리도록 했지요. Becky(베키)도 같은 이름입니다.

30. Rose(로즈): 이 이름은 아주 흔한 이름중 하나인데 아시다시피 "장미"를 의미합니다. 같은 이름으로는 "장미같이 아름다운"을 의미하는 Rosalind(로자린다), Roselyn(로자린), Rosalie(로자리), Rosalinda(로자린다)가 있씁니다. 또 "작은 장미"를 의미하는 Roselle(로젤), Rosetta(로제타), Rosita(로지타), Rosina(로지나)도 있습니다. 게다가 "아름다운 장미"를 나타내는 Rosabel(로자벨)도 있으니 정말 다양하지요?

31. Ruth(루쓰): 성경에 나오는 이름으로서 다윗왕과 예수의 어머니인 마리아를 낳은 혈통을 잇게 만든 여자로서 요르단계입니다. 이름의 의미는" 동반자(companion)" 이지요. Rue (루) 라는 이름이 같은 의미입니다.

32. Sarah(사라): 아마도 성경에 나온 이름중 가장 많이 퍼져있는 이름이 아닐까요? 아브라함의 부인은 원래 Sarai였는데 이름을 히브루어로 "공주(Princess)"를 의미하는 Sarah 로 바꾸었습니다. 이 이름은 Sada(사다), Sadie( 세디), Sally(샐리)등으로 쓰이지요.

33. Sophia(소피아): 이 이름은 그리스어로 "지혜(wisdom)"을 의미하며 다른 단어에서도 그 잔형을 찾아볼 수 있지요. 예를 들면 sophomore("wise fool" 대학교 2학년), Pholosophy("love of wisdom" 철학) 이 있답니다. Sonia(소니아)와 Sonya(소냐)는 러시아식 애칭입니다.

34. Susan(수잔): Susan 은 성경의 누가복음 8장 3절에 나오는 여인으로서 예수가 병을 낫게 하자 고마움을 표시했다고 합니다. 이 이름은 히브루어로 "백합"을 의미합니다. Susette(수제티), Susie(수지), Suzanne(수잰)도 모두 같은 의미의 이름이지요.

35. Theresa(테레사): 우리나라 말로는 "테레사"라고 하지만 원래 영어발음으로는 "트리사"에 가깝습니다. 그리스어로 "추수하다(bear the harvest)"를 의미합니다. 여러분이 잘 아는 Theresa로는 Mother Theresa 가 있지요? Therese (트리스), Teresa(테레사), Tracy( 트레이시)등이 같은 이름입니다.

36. Veronica(베로니카): 예수님이 골고다 언덕으로 십자가를 메고 갈 때 땀을 닦으라고 손수건을 건네준 여자가 있었다고 합니다. 손수건을 돌려받았을 때 거기에는 예수의 형상이 새겨져있었다는군요. 그래서 그녀는 성 베로니카가 되었지요. Veronica 의 의미는 "진실의 형상(Image of the truth)"입니다. 오늘날 예수의 형상이 나타난 헝겊을 veronica 라고 하지요.

37. Virginia(버지니아): 이 이름은 로마시대의 여자의 이름입니다. Virginius 라는 이름은 라틴어로 "정조(chaste)"의 의미인데 그녀의 아버지는 탐욕스러운 Crassus(크라수스)로부터 보호하기 위해서 좀 심하긴 하지만 딸을 죽였다는군요. 하지만 미국의 Virginia 주는 Elizabeth 1 세가 결혼을 하지 않았었기 때문에 "Virgin Queen" 이라고 불리워졌고 같은 유래에서 미국이 영국의 식민지였던 때부터 여자이름으로 많이 사용되어졌지요.

38. Vivian(비비안): 라틴어의 어근을 따져서 보면 "생기발랄한(full of life)"사람에게 붙여지는 이름입니다. 여러분이 이태리어나 프랑스어로 외치는 것을 들었을 지도 모르겠지만 "viva" 또는 "vive" 등은 "장수(long life)" 를 기원하는 말입니다.

'Toy Box' 카테고리의 다른 글

Were Wolf  (0) 2010/01/19
Names for Men  (0) 2010/01/19
Names for Women  (0) 2010/01/19
천주교회 고유직분  (0) 2009/12/19
Were Wolf  (0) 2009/12/19
Names for Men  (0) 2009/12/19
Posted by 유기호 Trackback 0 Comment 0

천주교회 고유직분

2009/12/19 22:49 : Toy Box

from NAVER ; carloscha님이 작성하신 글


1, 교황 (敎皇, pope )

'로마의 주교,'예수 그리스도의 대리자,'베드로의 후계자,'로마 교황' 등 여러 호칭으로 불리는 교황의 교회 내에서 역할을 교회법에서는 다음과 같이 규정하고 있다.
"주님으로부터 사도들 중 첫째인 베드로에게 독특하게 수여되고 그의 후계자들에게 전달될 임무가 영속되는 로마 교회의 주교는 주교단의 으뜸이고 그리스도의 대리이며 이 세상 보편교회의 목자이다. 따라서 그는 자신의 임무에 대하여 교회에서 최고의 완전하고 직접적이며 보편적인 직권을 가지며 이를 언제나 자유로이 행사할 수 있다."(교회법 제331조; 교리서 881)

2. 추기경

거룩한 로마 교회의 추기경들은 특별법의 규범에 따라 교황 선거를 대비하는 소임이 있는 특수한 단체를 구성한다. 또한 추기경들은 중대한 문제들을 다루기 위하여 함께 소집되는 때에 합의체적으로 행동하여 교황을 보필하거나, 또는 개별적으로 수행하는 여러 가지 직무로 특히 보편 교회의 일상 사목에 교황을 도와드림으로써 교황을 보필한다.

3. 대주교 (大主敎, archbishop)

대교구의 주교를 가리키는 대주교는 그의 관구 내의 여러 교구들의 주교들에 대해 일정한 권한을 가지고 있다. 그 주교들은 협조주교들(suffragan bishops)이고, 대주교는 그들의 중심으로서 수도좌(首都座, metropolitan See)를 차지한다. 명예 대주교의 직함은 대주교의 특수한 의무를 지고 있지 않거나 보좌주교를 두고 있지 않은 고위성직자에게 부여된다. 대주교에게 고유한 호칭은 '전하'(殿下, Your Excellency)이다.

4. 주교 (主敎, bishops; episcopate)

교회법에 따르면 "하느님의 제정으로 부여받은 성령을 통하여 사도들의 지위를 계승하는 주교들은 교리의 스승들이요 거룩한 예배의 사제들이며 통치의 교역자들이 되도록 교회 안에 목자들로 세워진다. 주교들은 주교 축성을 통해서, 성화하는 임무와 함께 가르치는 임무와 다스리는 임무도 받는다. 이 임무는 그 본성상 주교단의 단원들과의 교계적 친교 안에서만 집행될 수 있다."(교회법 제375조 1-2항) 주교들은 사제와 부제와 다른 주교를 임명할 권한을 가지고 있다(교리서 886).

5. 부주교, 보좌주교

부주교와 제403조 제2항에(개인적 성격까지 포함하여 더 중대한 사정이 있으면 교구장에게 특수한 특별 권한을 갖는 보좌 주교가 부여될 수 있다.) 언급된 보좌 주교는 교구의 전반적 통치에 교구장을 보필하고 또한 그의 부재 시나 유고 시에 그를 대행한다.

6. 몬시뇰

‘몬시뇰’은 가톨릭 교회 고위 성직자를 공경하여 부르는 칭호입니다. 프랑스어가 어원인 몬시뇰(monseigneur)은 ‘나의 주님’이라는 의미가 있어요. 과거 왕이나 귀족에게 ‘전하’, ‘각하’의 뜻으로 사용되었던 이 용어는 14세기부터 교회 안에서 사용되기 시작했어요. 지금은 주교님들과 교황청에 종사하는 고위 성직자들에게 사용되는 칭호입니다. 한국에서는 주교품을 받지 않은 원로 사제로서 교황청으로부터 이 명예칭호를 받은 사제에게 사용되고 있습니다.

7. 아빠스

성직 자치구와 자치 수도원구는 특수한 사정 때문에 성직 자치구장이나 자치 수도원장(아빠스)에게 사목이 위탁되어, 그가 그것을 교구장처럼 고유한 목자로서 통치하는 지역적으로 경계가 확정된 하느님 백성의 한 부분이다.

8. 신부(神父, priest)

성품성사(聖品聖事)를 통해서 하느님 백성을 위해 봉사하도록 서품(敍品)된 사람. 사제(司祭) 또는 탁덕(托德)이라고도 불린다. 신부는 미사를 거행하고 성사들을 집전하며 하느님의 말씀을 설교하고, 그 밖에도 장상의 명에 따라 여러 가지 사목활동을 수행할 권한을 지니고 있다(교리서 1547-1553).

9. 수사신부

축성된 수도자들로서 이 사람들은 가난, 정결, 순명이라는 복음적 권고들을 충실히 지키며 살기로 서약함으로써 하느님께 온전히 투신하며 어떤 수도자들은 신부가 되어 수도생활과 사제적 직무를 병행하기도 한다(교리서 914-933).

10. 부제(副祭, deacon; diaconate)

하느님의 백성에게 봉사하기 위하여 서품된 사람. 사도시대에 부제직은 공동체의 물질적이고 영적인 필요에 봉사하는 것이었고(사도 6, 1-7), 하느님의 말씀을 설교하는 데 보조역할을 담당하는 것이었다(사도 8, 40). 그 중요한 직무 때문에 부제는 신앙심과 도덕적 통합성이 탁월한 사람이라고 높이 평가되었다(1디모 3, 8-11). 교회에는 두 종류의 부제가 있다. 즉 하나는 사제직으로 나아가기 위한 전 단계로서 받는 부제직이고, 다른 하나는 부제직을 받고 평생 부제로 머무는 부제직이다. 이 후자를 '종신부제'(終身副祭)라고 부른다. 제2차 바티칸 공의회에 모였던 주교들의 요청에 따라 바오로 6세 교황은 1967년에 다음과 같이 선포했다.

11. 시종직(侍從職, acolyte)

이 용어는 미사나 다른 전례를 거행할 때에 제대 위에서 봉사하는 성직자의 직분, 활동, 품계를 가리킨다. 제2차 바티칸 공의회 이후에 이것은 영구적으로 또는 잠정적으로 미사 주례자를 돕고 필요한 경우에는 성체를 분배하는 직분을 가리키게 되었다. 또 이 용어는 미사나 다른 예절에 봉사하는 평신도들을 가리키기 위해 사용되기도 한다. 이 경우 시종 직분은 제대의 촛불을 켜고 행렬시 촛불을 나르며 미사 중에 주례자에게 포도주와 물을 가져다 주는 역할을 담당한다(교리서 903).

12. 수도자(修道者, monk)

엄격히 말해, 수도자 또는 수사(修士)는 베네딕토회, 시토회, 카르투시아회 등과 같은 교회의 몇몇 수도회(religious order)의 구성원을 가리킨다. 그러나 대중적으로 이 용어는 그 밖의 수도회(congregation)들에 속하는 사람들에게도 사용된다.

13. 수녀(修女, nun)

대중적으로 이 용어는 어떤 수도회에 속한 여성을 가리키는 데 사용된다. 흔히는 'Sister'(자매)라고 불리기도 한다. 전문적이고 엄격한 의미에서 'nun'은 장엄서약 혹은 종신서원을 발한 수녀에게만 적용된다.

14. 은수자(隱修者, hermit)

기도와 고행으로 점철되는 고독한 생활을 꾸려 나가는 사람. 은수자들은 오늘날 공동생활을 꾸려 가고 있는 관상수도자들의 선조들이다.

15. 은둔자

세상과의 인연을 끊고 혼자 수도에만 전념하는 봉쇄 수도자.

'Toy Box' 카테고리의 다른 글

Names for Men  (0) 2010/01/19
Names for Women  (0) 2010/01/19
천주교회 고유직분  (0) 2009/12/19
Were Wolf  (0) 2009/12/19
Names for Men  (0) 2009/12/19
Names for Women  (0) 2009/12/19
Posted by 유기호 Trackback 0 Comment 0

Were Wolf

2009/12/19 22:49 : Toy Box

출처 : 백과사전

늑대인간은 'Were Wolf'라고 불리우며, 늑대의 머리와 손에 사람의 신체를 지녔다고 하는 전설상의 괴물이다. 늑대인간의 전설은 중부 유럽보다는 동구권에 주로 퍼져 있는 전설로 프랑스 지방에서도 상당히 널리 알려져 있다. 동-서 슬라브에 있어서 늑대인간은 어느 기간 늑대로 변신할 수 있는 주술사, 혹은 반대로 주술사에 의해서 늑대로 변한 인간으로 생각하였다.

대러시아 및 배러시아, 폴란드 등에서는 못된 주술사에 의해서 결혼식장의 신랑 신부 혹은 결혼식에 참석한 전원이 늑대로 변했다는 민화가 널리 전해지고 있다. 한편 남 슬라브의 늑대인간은 동-서 슬라브의 늑대인간과는 약간 성격이 다른, 거의 흡혈귀와 동일시하고 있다. 세르비아의 민간 신앙에서 늑대는 악마적인 동물로 취급되며 사자의 영혼은 늑대가 되어 부활하는 경우가 있다고 믿었다.

또한 흡혈귀는 일정 기간 반드시 늑대로 변신한다고 믿었다. 그러나 동 슬라브에서는 생전에 늑대로 변신한 일이 있는 주술사가 사후에 흡혈귀가 된다고 생각하였다. 이와 같이 현재의 남 슬라브에서는 늑대 인간의 신앙에서 주술사의 변신이라는 모티브는 볼 수 없다. 그러나 남 슬라브 및 루마니아의 겨울에 행해진 의례에서는 특별한 '늑대제' 의 존재가 보고되고 있으며 그것은 늑대인간이 나타나는 시기와 거의 일치하고 있다.

세르비아와 크로아티아에서는 크리스마스에 젊은이들이 늑대로 변장을 하거나 늑대의 허수아비를 가지고 집집마다 도는 풍습이 현재까지 남아 있다. 현재 슬라브인의 늑대인간에 대한 믿음과 동계 의례에서 행해지는 늑대의 가장 출현을 함께 생각하면 예전의 슬라브인에게는 전사결사 성원의 정기적 변신이라는 의례적 행위가 실시된 것은 아닐까라는 추측이 가능하다.

이런 추측이 가능한 까닭은 다음의 헤로도투스의 역사 제 4권에 기록 때문이다. '이 민족 네우로이인은 아마 마법을 사용한 것 같으며, 스키타이인이나 스키타이에 거주한 그리스인이라는 점에서 네우로이인은 모두 일 년에 단 한번 수일에 걸쳐서 늑대로 변신했다가 다시 원래의 모습으로 돌아온다고 한다.'BC.5세기의 이 기록에 나타난 네우로이인은 슬라브인이나 발트 사람일 것으로 추측되며, 슬라브족이 갖고 있는 늑대인간 신앙의 기초에 이와 같은 정기적인 의례적 변신이 있었다고 추측하는 것은 결코 무리라고만은 단정할 수 없다고 생각한다.

변신하지 않았을 때의 늑대인간과 흡혈귀는 많은 공통된 특성을 갖고 잇다. 양 눈썹이 서로 붙었다는 것, 손톱이 동물의 발톱 같다는 것, 약간 뾰족하기도 한 작은 귀, 소바닥에 털이 나 있다는 것 등이 흡혈귀와 흡사하다. 그러나 한 가지 다른 점이 있다. 인간늑대는 두 손의 세번째 손가락이 두번째 손가락과 같거나 길다는 것. 늑대인간은 변신하면 거대한 늑대가 되어 네 발로 걸어다닌기도 하고 또는 털이 엄청나게 많이 난 두 발로 걷는 동물이 되기도 한다. 두 발로 걸을 경우, 아주 보기 흉하기는 해도 얼굴은 사람 형상을 갖추고 있으나 손에는 동물의 앞발처럼 갈퀴 모양의 손톱을 달고 있다.
어떤 형상을 하든 동물이나 사람의 목구멍을 찢어 생살을 먹어대는 것은 마찬가지이다. 16세기 이탈리아에서는, 어떤 늑대인간은 뱃속에까지 털이 나 있다고 믿었다. 1541년에는 적어도 한 명의 늑대인간 용의자가 외과의사들한테 해부를 받다가 죽었다. 1189년부터 1216년까지 잉글랜드를 통치하며 백성들의 미움을 받았던 존왕이 늑대인간이었다는 말이 있었다. 노르망디의 한 연대기에 기록된 것을 보면, 존왕의 묘에서 소리가 나는 것을 들은 승려들이 무덤을 파서 그의 시체를 묘소에서 끄집어내 버렸다 한다. 그렇게 하여 무영토왕이라는 별명이 사실로 나타나고 말았다.

즉, 그는 생전에 그의 모든 영토를 잃었을 뿐 아니라 죽은 뒤에는 자기 묘마저 평화롭게 지닐 수 없게 되었기 때문에 그런 이름이 붙었던 것이다. 사람이 늑대인간이 되는 길은 여러 가지가 있다. 중세에 틸버리의 저바스라는 목사의 말에 따르면 보름달이 뜬 밤에 벌거벗고 모래사장에서 구르는 것이 효과적인 방법이었다.

그러나 이탈리아의 민화에 따르면, 초승달 뜰 무렵에 잉태되거나 보름달이 뜬 금요일에 집 밖에서 자기만 하면 흡혈귀가 태어난다고 했다. 아일랜드에서는 신앙심의 부족으로 성 패트릭의 노여움을 산 한 집안 식구 전부가 성자의 저주를 받아 7년마다 한번씩 늑대인간으로 변했다고 한다. 어떤 유럽의 전설들은 늑대가 물을 마신 개천에서 물을 마시거나 미친 늑대에게 물리거나 또는 바곳(늑대꽃)을 먹기만 해도 늑대인간으로 변신하게 된다고 한다.

늑대인간을 다루는 방법도 매우 다양하다. 프랑스 계 캐나다 사람들 사이에 전승되는 이야기로는 그리스도의 이름을 말하거나 진짜 세례명으로 그 늑대인간의 이름을 부르면 액막이가 된다고 했다. 프랑스에서는 늑대인간을 '루가루(lougarou)'라 부르며, 그것이 늑대 모습을 하고 있을 때 그 피를 세 방울만 빼내면 죽일 수 있다고 했다. 그런데 늑대인간의 저주가 걸린 인간을 풀어주는 가장 잘 알려진 방법은 은으로 만든 총알로 쏘는 것이다. 그 은탄환은 교회의 십자가를 만들 때처럼 성화된 은으로 만들어야 한다.

인간이 동물로 변신한다는 전설은 사실상 거의 모든 민족들에게서 찾아 볼 수 있다. 아프리카의 한 부족은 사람이 표범으로 변신한다고 믿고 있고, 아시아에서는 인간호랑이를 무서운 존재로 알고 있다. 또 스칸디나비아 사람들은 곰으로 변해서 사냥을 하는 사람들이 있다고 믿었다. 이들 섬뜩한 이야기들 중 일부는 사실에 근거를 두고 있는지도 모른다. 자기가 동물이라고 믿는 사람, 또는 피를 마시고 생살을 먹으려고 한 사람들이 있다는 얘기가 전해지고 있다. 그런 상태를 수화망상증이라고 한다.

'Toy Box' 카테고리의 다른 글

Names for Men  (0) 2010/01/19
Names for Women  (0) 2010/01/19
천주교회 고유직분  (0) 2009/12/19
Were Wolf  (0) 2009/12/19
Names for Men  (0) 2009/12/19
Names for Women  (0) 2009/12/19
Posted by 유기호 Trackback 0 Comment 0

Names for Men

2009/12/19 22:47 : Toy Box

1. Abbot:(애보트): 이 이름은 아람어(Aramic)로 "아버지"를 의미하는 "Abba"에서 유래를 찾을 수 있습니다. "A"를 대문자로 쓰면 하나님을 의미하고 "a"로 쓰면 존경을 나타내는 직함이었다는군요. 그래서 주로 수도원의 원장이 이 이름을 많이 사용했다고 합니다. 하지만 여러분이 알고있는 스칸디나비아의 그룹 Abba 는 이 어원과는 관계가 없습니다. 이 그룹의 이름은 네 사람의 이름의 첫 글자를 따서 만들었다고 하네요.

2. Abraham: (아브라함):원래 이름이 "높은 아버지(high father)"을 의미하는 "Abram"이었던 Abraham은 99세의 나이에 하나님의 뜻에 따라 이름을 바꾸게 됩니다. Abraham 이라는 의미는 "여러종족의 아버지(father of multitudes)" 입니다. 이와 함께 모든 이스라엘의 남자는 생후 8일에 할례를 하게 됩니다. Abraham 은 이름이 길어서 주로 Abe(에이브)로 불리워지지요.

3. Adam: (아담): 히브리어로 Adam 은 단순히 "남자(man)"를 의미하며 "땅(earth)"를 의미하는 다른 단어로부터 나왔다고 합니다. 여러분이 알다시피 에덴동산에서 쫓겨난 후 930살까지 살았다고 하는군요.

4.Alan(앨런): Alan 은 켈트어의 "조화(harmony)"를 의미한다고 합니다. 그에 비해서 비슷한 Allen(알렌)은 라틴어의 "즐거운(cheerful)" 에서 유래한다고 하는군요. 이 이름을 여성이 사용하게 되면 Alanna(앨라나)라는 켈트어의 여성형을 씁니다.

5. Albert(알버트):게르만어 계통인 이 이름은 원래 "고상하고 총명한(noble and bright)"입니다. 그는 영국내에 많은 독일계왕족의 하나로서 미국이 독립전쟁을 치루던 때에 영국왕의 사위로서 미국의 독립을 도왔다고 하는군요. 그 때문에 미국에서는 Albert 가 독일계 이름임에도 불구하고 많이 사용합니다. 여성형으로 사용할 때는 Alberta( 알버타: 캐나다의 주 이름이 있지요?), Abertine (알버틴)등이 됩니다.

6. Alexander(알렉산더): 여러분이 알고 있듯이 짧은 기간이기는 했지만 세계를 지배했던 마케도니아의 젊은 왕의 이름이 Alexander 이고 그래서 "대제(The Great)" 라고 불리지요. 이 그리스어 이름은 "인간의 보호자(defender of men)"이며 지금도 이집트에는 그의 이름을 딴 Alexandria라는 도시가 있습니다. 아마 남자이름으로는 위대한 사람의 이름을 따기 좋아하나 봅니다. 이름이 길기때문에 보통 Alex (알렉스)로 부릅니다.

7. Alfed(알프레드): 고대 영어로 Alfred 는 "꼬마요정 상담자(elf counsel)"입니다. elf는 여러분이 Christmas 영화에 보면 가끔 Santa Claus 를 도와서 북극(North Pole)에서 선물만드는 키가 작고 일을 열심히 하는 요정입니다. Alfred가 요정을 상담해주었는지, 또는 요정에게 상담을 받았는지는 모르겠네요. 다만 영국을 지킨 Alfred the Great(알프레드 대왕)때문에 이름이 인기를 얻었다고 합니다. 혹시 Batman 영화에서 시중을 들어주는 Alfred 를 기억하세요? 이 이름은 줄여서 Alfie (알피)라고도 합니다.

8. Andrew:(앤드류): 아주 남자답고 또 강한 이미지의 이 이름은 그리스어의 "남자다운(manly)"의 의미라는군요. 성경에서 예수의 제자중 하나였고 스코트랜드와 러시아의 수호성인이라고 합니다. 애칭으로 Andy(앤디)로 불리며 프랑스식으로는 Andre(앙드레), 여성이 사용하게되면 Andrea(안드레아)로 씁니다.

9. Anthony(앤소니):라틴어로 "번성하는(flourishing)"의 의미이며 로마시대 유명한 귀족가문의 이름이었다고 합니다. 여러분이 아는 Cleopatra와 사랑을 나눈 Anthony가 있습니다. Anthony 라는 이름은 줄여서 Tony(토니)로 많이 불립니다.

10.Arthur(아더): 이 이름은 켈트어의 "곰(bear)"에서 유래했거나 "토르의 매(Eagle of Thor)"를 의미한다고 생각되어진답니다. 하지만 6세기의 영국왕인 Arthur왕은 영어를 배우고 있다면 모를 수 없겠지요. 줄여서 Art(아트)라고도 합니다.

11. Benjamin(벤자민): 성경에 나오는 벤자민은 야곱과 Racheal(레이첼)의 아들로 태어납니다. Racheal은 출산과 동시에 죽으면서 이 아들의 이름을 "나의 슬픔의 아들"로 짓기를 원했지만 야곱은 "나의 오른팔의 아들(child of my right hand)"로 정합니다. 이 이름은 행운의 상징이었고 이 이름을 가진 사람은 대개 그랬나봐요. 하지만 이 Benjamin 은 그렇지 못해서 형제들에게 서러움을 받았다고 합니다. 성경을 아는 분은 자세한 내용을 찾아보세요. 지금 100달러짜리 지폐에 얼굴이 나오는 사람이 유명한 Benjamin Franklin 입니다. 줄여서 Ben(벤)이라고도 하는데 히브리어로 Ben 은 그냥 아들이라는 의미지요.

12. Bertrand(버트란드): 게르만어의 "총명한 갈가마귀"를 의미하는 말에서부터 나와서 프랑스어의 Bertram 이라는 형태를 거쳐 영어에 들어온 이름입니다. 줄여서 대개 Burt(버트)라고 하지요. 또 Berthold(버트홀드)라는 이름도 게르만어의
총명하고 용감한(bright and bold)"를 의미하므로 유사하지요. 하지만 Burton(버튼)은 아닙니다. Burton은 영국을 의미하는 Britain 에 사는 사람을 Briton 이라고 하는데 형태가 조금 바뀐 겁니다. Bret(브레트)도 마찬가지입니다.

13. Brian (브라이언): 켈트어의 "힘센(strong)"을 의미합니다. Bryan이나 Brien 으로 쓰기도 하지요. 요즘 인기를 얻는 이름입니다.

14. Bruce(브루스):켈트어로 "지배자(ruler)"을 의미하는 말로서 1328년 영국왕들과 싸워서 스코틀랜드를 차지한 Robert the Bruce(지배자 로버트)때문에 유명합니다. 여러분이 알고 있는 Bruce Springsteen가 별명을 "Boss"로 쓰는 것을 보아도 이름의 느낌이 강하게 오지요?

15. Carl(카알): 남자를 의미하는 게르만어에서 나온 이름으로서 종종 자유인, 누구에게 속하지 않은 사람을 지칭했습니다. 중세 라틴어는 게르만어와 융합되는 과정에서 여러 비슷한 이름이 나오게 되지요. Charles(찰스), Chuck(척), Karl(카알: 게르만어에 가장 가까운 형)등이 있군요. 하지만 여성형의 이름도 많습니다. Carla(칼라), Caroline(캐롤라인), Charlotte(샤롯), Carol(캐롤), Carrie(캐리), Carrol(캐롤), Charlene(칼린)등이 있습니다. 물론 스페인어인 Carlos(카를로스)도 같은 어원이군요.

16. Christopher(크리스토퍼): 아주 성스러운 남자가 있습니다. 어린아이를 강을 건네주기 위해 안고 가는데 아이가 너무 무거워서 강을 건너지 못하고 그 아이가 예수님으로 변했다는 이야기로 그 남자는 Christopher 성인이 되었답니다. Christopher 는 그리스어로 "그리스도를 믿는 자(bearer of Christ)"입니다. 이런 이야기때문에 이 성인은 여행자을 수호성인이 되었고 나아가서 인생의 험한 강을 건너가는데 보호를 구하는 신자들에 의해서 목거리등에 새겨지기도 합니다. 줄여서 Chris(크리스)라고 주로 부릅니다.

17. Daly(댈리): 여성도 남성도 사용하는 이 이름은 고대 영어의 계곡(valley)를 의미하는 말입니다. Delle, Del, 또는 Della(델라)로 바꾸어서 사용하기도 합니다. 비슷하게 스코틀랜드사람들은 고대 갈리아어(Gaelic)로 사람과 계곡을 의미하는 이름으로 Glenn(글렌)을 사용했습니다. 그래서 Glen도 같은 이름이지요. 아마 스카치 위스키를 마셔본 분은 Glenlivet(글렌리벳)이나 Glenfidditch(글렌피디치)같은 상표를 아실 거에요.

18. Daniel(다니엘): 성경에 나오는 다니엘은 히브리어로 "하나님의 심판(God's judge)"또는 "신의 왕자(God's Prince)"의 의미입니다. 그는 바빌론에서 잡혀있으면서 사자와 한 밤을 새면서 살아남았던 것이지요. Daniel 은 Dan(댄)으로 주로 불리고 여성형으로는 Danielle(다니엘)이 있기는 합니다.

19. Daryl(대릴): 게르만어의 어원을 갖는 이름으로 의미는 "귀여운 어린 아이(dear little one)" 입니다. 여성형으로 Darlene(대린), Darline( 대린), 또는 Daryl(대릴)이 있습니다. Daryl Hannah(대릴 하나)라는 유명한 여자배우가 있지요.

20. David(데이빗): 히브리어로 의미가 " 사랑을 받는 자(beloved)" 입니다. 성경을 읽는 분들에게는 데이빗보다는 다윗으로 알려져 있지요. 다윗왕은 현명하기도 했지만 한편으로는 어리석었고 또 인간적이었습니다. 음악가였고 전사였으며 사랑을 아는 사람이었고 또 왕으로서 David 의 이야기는 하나의 드라마이며 비극이었지요. 애칭으로 Dave(데이브), 또는 Davey(데이비)로 씁니다.


21. Donald (도날드): 여러분은 월트 디즈니 만화의 도날드를 다 알고 계실 겁니다. 하지만 도날드가 오리라는 의미는 아닙니다. 갈리아어(Gaelic)로 "세상의 힘(mighty in the world)"이니 오히려 유명한 Donald Trump라는 사람에게 어울리겠지요. 줄여서는 Don(단)이라고 합니다. 하지만 스페인어나 이태리어의 타이틀에서 온 "sir(경)" 나 "lord(님)" 을 의미하는 경우도 있습니다. Don Corleone(대부의 주인공)가 그 예가 되겠지요. Donna(돈나:lady) 또는 Madonna(마돈나: my lady)도 같은 유래를 갖는 이름입니다.

22. Edward(에드워드):고대 영어식 이름인 Edward 는 "가족의 재산을 지키는 사람(one who guards the famil possessions)"이라는 의미입니다. Edmund(에드먼드)도 비슷한 의미로 "가족의 재산의 보호자(protector of the family goods)" 는 뜻입니다. Edgar(에드거)는 여기에 좀 더 전투적인 의미가 들어가서 "가족의 재산을 지키는 창(a spear for the family possessions)"입니다. Edwin(에디윈)은 "가족의 재산의 친구(friend of the family possessions)"이지요. 그래서 많은 Edward라는 이름은 영국의 왕이나 왕자에게 부여되었습니다. 이 여러이름들은 모두 Ed(에드)나 Eddie(에디)로 줄여서 애칭으로 불립니다.

23. Eric(에릭):이 이름은 고대 노르웨이어로 "영광스러운 지배자(honored ruler)"입니다. 그린랜드를 발견한 Eric the Red(빨간 에릭)이 역사적으로 유명한 에릭이고 그의 아들인 Leif Erickson(리프 에릭슨)은 아마도 1000년 경에 미국대륙을 탐험했던 것으로 알려져 있습니다.

24. Ernest(어니스트): 게르만어의 어원에서 나온 "신중한(serious)"또는 "믿을만한(trustful)"의 의미를 갖는 이름입니다. 우리가 아는 honest 라는 단어와 발음이 비슷하기 때문에 혼동할 이유는 없겠지요. Ernie(어니) 라는 애칭으로 불리기도 합니다.

25. Eugene(유진): 그리스어로 "잘 태어난(well-born)"또는 "고상한(noble)"을 의미하는 이름입니다. 오늘날은 줄여진 형태 "Gene(진)"으로 더 많이 사용되고 있지요. 여성형의 이름은 Eugenia(유제니아)인데 여기서 Genie (지니)라는 이름도 나오지요. 하지만 알라딘의 램프에 나오는 Genie 와는 다릅니다.


26. Floyd(플로이드): 이 이름은 Lloyd(로이드)에서 변형된 형태인데 웨일즈어로 "회색"을 의미합니다. 왜 웨일즈 사람들은 자식을 이렇게 밋밋한 색깔을 사용한 이름으로 불렀는지는 모르겠군요.

27. Frank(프랭크): 로마시대에 지금 프랑스로 불리워지는 지역은 Frank 족이 살았고 그들은 다른 게르만족과는 달리 싸워서 라틴족(로마)를 물리쳤습니다. 그래서 이들 부족을 라틴어로 "자유(free)"를 의미하는 Frank 로 불렀지요. 그래서 Francis(프란시스) 또는 Frank 는 모두 자유인을 가리키는 이름이 되었고 여성형으로는 Frances(프란시스) 또는 Francine(프란신)이 있습니다. 남성인 경우는 줄여서 Fran(프랜)이라고 많이 부르고 여성은 Franny(프래니), Fanny(패니)라고 부르지요. 이제 짐작하겠지만 Franklin Roosevelt 를 말하는 Franklin(프랭클린)도 게르만족과 관련되어서 "자유지(free land)"를 일컫는 말입니다.

28. Frederick(프레데릭): 이 이름은 고대 고지 게르만 어로 "평화로운 지배자(peaceful ruler)"라는 의미라는군요. 그래서 많은 왕과 황제들이 이 이름을 선호했지요. 여러분도 러시아의 Frederick the Great(프레데릭 대제)를 아시지요? 대개는 줄여서 Fred(프레드) 또는 Fritz(프리츠)로 불립니다.

29. Gary(게리): 이 이름의 의미에 대해서는 두 가지 다른 의견이 있습니다 .하나는 고대 영어에서 "Gar" 이 "창(spear)"을 의미하고 "Garvey"는 "창을 든 군인(spearman)"을 의미합니다. Garvey 가 시간이 지남에 따라서 Gary 로 되었다는군요. 또 하나는 게르만어의 어원을 보면 "보호(protection)"이 있고 여러분이 아는 guarantee 라는 단어도 여기서 유래합니다. 대부분의 Gary 는 "r"을 하나 더 넣어서 씁니다. 또 Gerald (제랄드)도 "용감한 창을 든 군인(bold spearman)"이라는 의미의 이름으로 줄여서 Gary라는 애칭을 사용합니다.

30. Geoffrey(거프리): 요즘은 대부분 Jeffrey(제프리)로 많이 사용하는 이름입니다. 고대 게르만어로 평화로운 장소를 의미합니다. 보통은 줄여서 Jeff(제프)로 부르지요.


31. George(조지): 영국의 여섯왕과 서너명의 그리스 지배자들이 이 이름을 가지고 있어서 왕족의 이름처럼 느껴지겠지만 사실 이 이름은 그리스어로 "농부(farmer)"라는 의미입니다. 그래서 많은 Georgia(조지아), Gergette(조제트), Georgina(조지나)등의 이름이 모두 고대 그리스 농부와 관련이 있지요. 마찬가지로 제가 있는 Georgia 의 이름도 처음에는 영국왕 George 를 따서 이름붙였겠지만 지금와서 보면 어원을 볼 때 잘 지은 이름입니다. 여기 University of Georgia 는 농대가 가장 크고 주변에 농장이 많거든요.

32. Gregory(그레고리): 그리스어로 "조심스러운(watchful)"을 의미하는 단어가 이 이름의 어원입니다. 이 이름은 주로 특히 기독교와 관련지어져 있으며 15명의 교황의 이름이 Gregory 였습니다. 줄여서는 Greg(그레그)라고 불리지요.

33. Herold(헤롤드): 고대 노르웨이어의 "군대 대장(army commander)"을 의미하는 말에서 나온 이름입니다. 영국역사를 보면 Norman Conquest 라는 사건이 있습니다. Harold 는 이 당시 왕으로서 hastings 전투에서 죽게 됩니다. 이로 인해서 영국은 변하게 되고 왕족과 귀족에게는 프랑스어가 강요됨에 따라서 영어도 바뀌게 됩니다. Harold 는 줄여서 Harry(해리)라고 합니다.

34. Henry(헨리): Henry 라는 이름은 영국왕의 이름으로 많지만 신성로마제국의 황제도 7명의 이름이 Henry 이고 프랑스왕도 4명의 이름이 Henry 입니다. 이 이름은 고대 게르만어로 "집의 지배자(ruler of the house)"의 어원을 갖습니다. 여성형으로는 Harriet(헤리엣), Hattie(해티)가 있고 프랑스어 형으로는 Henri(앙리), 여성형은 Henrietta(앙리엣타)가 있습니다. 애칭으로는 Huck(헉)을 쓰기도 합니다.

35. Herbert (허버트): 고대 게르만어로 "현명한 군대(bright army)"를 의미하는 이름입니다. 줄여서 Herbie( 허비), 또는 Herb(허브)라고 부릅니다. 하지만 약초를 의미하는 herb(허브)와는 아무 관계가 없습니다.

36. Jacob(제이콥) : 성경에 나오는 jacob 의 인생은 계략으로 점철되어 있습니다. 이름 자체의 의미는 그의 출생을 의미하는 "발꿈치를 잡고 나온 사람(he who taks by the heel)"입니다. 그에 관해서는 설명이 너무 길기때문에 성경을 보시기 바랍니다. 그는 후에 하나님에 의해서 새 이름을 갖게 되는데 그 이름이 "Israel(히브루어로 "하나님와 겨루는 자"의 의미)"입니다. Jacob 의 영어화된 이름이 James(제임스)이며 프랑스어로는 Jacques(자크)이고 때로 Jack(잭)을 애칭으로 합니다. James 의 애칭은 Jimmy(지미)이고 Jacob 으로부터 온 애칭은 Jake(제이크)로 쓰기도 합니다.

37. John(존): 서구에서 아마 가장 많은 이름이 John 일 겁니다. 원래 히브리어로 "하나님은 고귀하다(the Lord is gracious)"를 의미합니다. 성경에서 유명한 John(요한)은 세례 요한이지요. 서구의 여러나라에 변형된 형태로 퍼져있습니다. 네델란드에서는 Jan(쟌); 러시아에서는 Ivan(이반), 여성으로는 Ivonne(이본); 스페인에서는 Juan (후안), Juana(후안나); 켈트어에서는 Ian(아이안), Shawn(숀), Sean(숀)등이 있습니다. 물론 여성형으로 Jane(제인)이 있고 그밖에도 Janet, Jean, Jennie, Jenny 등이 있습니다. Jack으로도 애칭을 부르기도 하지요. Johnny(쟈니)는 비교적 나중에 나온 애칭입니다. 또 영어에서 너무 흔한 이름이기때문에 누구인지 모르는 어떤 사람을 말할때 John Doe 또는 John Hancock 이라고 합니다. 이 이름에서 Johnson이라는 성이 나오기도 했는데 의미는 "John의 아들(son of John)"입니다.

38. Joseph(조셉): Jacob 의 아들인 Joseph(요셉)은 히브리어로 "하나님은 더해주신다(He adds)"입니다. 하지만 Joseph 의 인생은 형제에 의해 노예로 팔리기도 하지요. 또한 예수님의 아버지 이름도 Joseph 입니다. 줄여서 Joe (조) 또는 Joey(조이)라고 하고 여성형으로는 Josephine(조세핀)이 있습니다. 여러분의 Napoleon의 아내였던 Josephine 을 알지요?

39. Leo(리오): 라틴어로 "사자"를 의미하는 별자리표를 나타내는 단어에서 나온 이름입니다. 많은 교황과 황제가 이 이름을 가졌습니다. Leon(레온)은 스페인어로 된 이름이지요. Leonard(레오나드), Leonardo(레오나르도),Lenard(레나드) 등이 모두 "사자처럼 용감한"을 뜻합니다. 여성형으로는 Leona(레오나)가 있지요. 또 Lionel(라이오넬)은 "사자 클럽"의 의미입니다.

40. Lewis(루이스): 이 이름의 철자는 고대 게르만어의 "전투에서 유명한(famous in war)"의 의미입니다. 전사에게 적합한 이름으로서 프랑스어에서는 "Louis(루이)"가 되어 모든 왕의 이름과 많은 전사들이 사용했습니다. 너무 Louis 라는 이름이 많아서 왕들은 앞에 별명을 넣어서 구분해 불러야 했지요. Louis the Fat(뚱뚱한 루이) 하는 식으로. 프랑스에는 모두 18명의 Louis 왕이 있었습니다. 여성형인 Louise(루이스), Louisa(루이자)가 같은 어원을 갖습니다. 애칭으로는 Ludwig(루드비히), Lew(루), Lou(루)등이 있습니다. 미국의 주중에 Louisiana 도 프랑스왕인 Louis 를 기려서 만든 주 이름입니다. 그 당시는 그 지역이 프랑스 땅이었거든요.


41. Mark(마크): 성경에서는 "마가"라고 되어있지요. Mark 는 로마식으로 교육을 받았고 Peter(바오로)를 따라 다니면서 설교를 적어 복음을 만든 제자입니다. Mark 라는 이름은 로마에서는 "Marcus"가 전쟁신을 의미하게 되므로 여러분이 아는 Mars(화성)은 "전쟁의 피만큼 빨간"의 의미입니다. 히브리어로 "Marc"는 "쓴(bitter)"를 의미합니다. 라틴어의 전쟁신에서 Marcia (마르샤), Marcella(마르셀라), Marcelle(마르셀), Marsha(마샤)가 같은 어원을 갖습니다. 때로는 Martin 으로 불리기도 합니다.

42. Matthew(매튜): 원래는 세리였던 사람이 예수의 제자가 되어서 복음을 썼다고 합니다. 그의 이름을 Matthew 라고 하는데 성경에서는 "마태"라고 하지요. 그가 정말 마태복음을 썼는지는 의문시되고 있습니다. 이 이름은 히브리어로 "신의 선물(gift of the Lord)"입니다. 보통 Matt(매트)라고 줄여서 부르지요.

43. Michael(마이클): Machael Jordan 이나 Micheal Jackson 이 있기 전에 누가 이 이름을 가졌는지 별로 기억이 없지요? Micheal은 성경에서 유일하게 언급되고 있는 천사장(archangel)입니다. 보통 미카엘천사라고 하지요. 유대민족의 수호천사로서 히브리어로 "하나님과 같은 사람(who is like God)"라는 의미입니다. 처음에 Daniel(다니엘)에게 나타나서 예언을 해주지요. 9월 29일은 이 수호천사를 기리는 축제가 있습니다. 보통 Mike(마이크), Mickey(미키), Mick(믹), Michelle(미셸)로 보통 애칭을 합니다. 저의 아들 이름도 여기에 속하는군요.

44. Nathan(네이단): 히브루어로 "하나님이 주셨다(he gave)"라는 의미를 가진 이 이름은 Israel 에서는 다윗과 솔로몬 시대에 예언자로 중요한 위치를 차지했었습니다. 다윗에게는 바쎄바(Bathshea)와의 관계를 꾸짓고 나중에는 솔로몬이 왕위를 차지하도록 했지요. 또 Nathanael(나타니엘)은 예수의 제자중 하나였는데 그의 이름도 줄여서 Nathan 으로 합니다.

45. Neil(니일): 고대 아일랜드 단어로 "용감한(brave)"를 의미하는 말이 이 이름의 어원이 됩니다. Neil Armstrong은 처음으로 달을 밟은 사람으로서 용감했다고 할 수 있겠지요. Nelson(넬슨)은 "Neil의 아들"이라는 뜻입니다.

46. Nicholas(니콜라스):4세기 경에 Myra(마이라)의 주교였던 Nicholas는 아마도 Santa Claus의 모델로 보입니다. 그는 가난한 아이들을 도운 것으로 유명합니다. 또 그는 선원들의 수호성인이기도 하지요. 그의 또 다른 이름인 Kris Krignle 은 독일어로 "그리스도의 아이(Christ child : Christkindl)"이라는 의미입니다. 애칭은 Nick(닉)이나 Niclole(니콜)이지요. 또 Nicky(니키), Nicholette(니콜렛)도 같은 애칭입니다.

47. Norman(노만): 사실 이름에 있어서는 서양 역사를 아는 것이 참 많은 도움이 되지요. 900년경에 스칸디나비아인들이 프랑스의 일부에 침입해서 그 지방을 노르만디라고 불렀습니다. 그로부터 100년후, 이들은 다시 영국을 정복했지요. 그래서 Norman 이라는 이름은 사실상 고대 영어로 "북쪽사람(north man)"이고 "Norseman"이라는 형태로도 쓰입니다. 11세기경에는 Norman 이라는 이름을 가지고 있었다면 귀족이었을 겁니다. 그렇지 않다면 정복당한 영국계였겠지요. 그래서 아이에게 Norman 이라는 이름을 붙여주는 것이 지배계층으로부터 호의를 입을 수 있었는지도 모르지요. 하지만 Norma(노마)라는 이름은 이와는 좀 관계가 없습니다. 라틴어로 정사각형이나 패턴을 나타내는 어원으로부터 왔는데 같은 어원을 가진 것으로는 Normal(정상적인)이 있습니다.

48. Oliver(올리버): 하나의 어원으로 보는 것은 올리브나무로서 평화의 상징입니다. 그래서 "올리브나무가지를 가진 자(the bearer of the olive branch)"라는 말은 평화를 만든 사람으로 알려졌고 아이들에게 좋은 이름이었습니다. 또 하나는 고대 영어에 어원을 가진 것으로 "요정 군사(elf army)"입니다. 여성형으로도 Olive 를 사용하는데 여러분도 알다시피 뽀빠이(Popeye)에서 항상 뽀빠이의 폭력을 가져오는 깡마르고 잉잉거리는 Olive 로서 부정적인 이미지를 가져왔지요. 또는 Olivia(올리비아)로도 씁니다.

49. Oscar(오스카): 영어 발음으로는 '아스커'에 가깝습니다. 헐리웃 영화에서 좋은 영화에 주는 Oscar 상을 아실겁니다. 원래는 The Academy of Motion Picture Arts and Sciences Award" 라는 긴 이름이지요. Oscar 라는 이름은 고대 영어에 기원을 두고 있고 의미는 "창의 신(spar god)"입니다. 또 여러분이 영어공부를 하다가 한번쯤은 보셨을 Sesame Street 에도 성격이 고약한 Oscar the Grouch(투털쟁이) 도 나오지요.

50. Patrick(패트릭): 미국에서는 3월 17일 St. Patrick Day라고 해서 이 성인의 축일을 갖습니다. 아일랜드계 이민이 많은 시카고에서는 미시간호의 물을 초록색으로 물들인다고 합니다. 아일랜드의 상징은 초록색과 클로버이기때문입니다. 아일랜드의 수호성인으로서 알려져 있지만 그는 300년경 로마의 통치를 받던 영국에서 태어난 것으로 보입니다. 그의 이름은 라틴어로 로마의 귀족이나 귀족회의 위원을 의미합니다. 로마 초기의 귀족계급을 patrician class로 불렀습니다. 그는 아일랜드인에게 붙잡혀서 노예가 되었고 프랑스지역으로 도망쳤습니다. 거기서 신앙을 갖고 공부를 해서 다시 아일랜드로 돌아가 선교를 했습니다. 그가 죽었을 때는 거의 모든 아일랜드인이 기독교로 개종을 했다고 합니다. 애칭으로는 Pat(팻), patty(패티), Patricia(패트리시아), tricia(트리시아), Paddy(패디)가 있습니다

51. Paul(폴): 예수님의 제자중 성경에는 '바오로'로 나오는 성인으로서 유대인이긴 했지만 로마인 아버지를 두었기때문에 여러 특권을 누린 것으로 보입니다. 원래 이름은 사울(Saul)이었는데 개종을 통해 겸허함을 나타내는 라틴어의 "작은(little)"을 의미하는 Paul 로 이름을 바꿉니다. 그가 기독교의 교리를 형성하는데 실제적으로 많은 영향을 주었기때문에 신자들사이에서 인기있는 이름이 되었습니다. 여성형의 이름으로는 Paula(폴라), Pauline(폴린)이 있으면 스페인어식으로는 Pablo(파블로), 포르투갈어로는 Paolo(파올로)가 있습니다. 여러 교황이 이 이름을 가졌었고 지금 교황의 이름도 John Paul II (요한 바오로 2세)이지요.

52. Peter(피터): 또 성인의 이야기를 하게 되는데 Peter(베드로) 또한 개종을 통해서 이름을 바꾼 경우입니다. 원래 이름은 Simon였는데 예수가 그에게 교회를 세우는 주춧돌이 되라는 의미로 "돌(rock)"을 의미하는 그리스어 "Peter"로 바꾸도록 했습니다. 그는 로마의 네로에 의해 지금 Vatican Hall (바티칸)이 있는 곳에서 교수형에 처해졌습니다. 이 이름은 서구의 기독교 신앙과 함께 인기가 많아서 여러나라의 왕이나 지배자들이 사용하였고 어린이의 동화에도 많이 나옵니다. Peter Pan 이라든가 Peter Rabbit 또 Peter and the wolf 등의 이야기를 알고 계시겠지요? 프랑스식으로는 Pierre(피에르), 스페인식으로는 Pedro(페드로)라고 합니다.

53. Philip(필립): 그리스어로 "말을 사랑하는 사람(lover of horses)"라는 의미입니다. 아마도 여러분중 어떤 분은 유명한 Alexander 대왕의 아버지인 마케도니아의 Philip 2세가 말을 좋아해서 아들로 하여금 야생마를 길들이게 한 야사를 알고 있으실 겁니다. 역사적으로는 프랑스와 스페인의 왕들이 많이 사용하였습니다. Phillip 또 Phillipa 로도 불립니다.

54. Randolph(랜돌프): 이 게르만어의 어원으로부터 고대 영어로 왔으며 그 의미는 "늑대로부터 보호받는(guarded by wolf)"입니다. 스코틀랜드에서는 Randall(랜달)이라고 하고 여러분이 아는 빨간코의 사슴 Rudolph(루돌프), Rudy(루디)등이 모두 같은 이름입니다. 애칭으로는 Randy(랜디)로 불립니다. Ralph(랠프)도 비슷한 이름으로서 "늑대에게 상담을 받는(counseled by the wolf)"라는 의미입니다.

55. Richard(리차드): 영국에서 사자왕 Richard 를 떠올리는 것은 어렵지 않지요. 이 이름은 게르만어의 어원을 갖으며 의미는 "강력하고 힘센(powerful and strong)"입니다. 이름의 의미때문에 아직도 많은 Richard가 있지요. 애칭으로는 Rick(릭), Ricky(리키), Rich(리치), Dick(딕)등이 있습니다. 비슷한 어원을 갖는 이름으로는 Roderick(로데릭)이 있는데 의미는 "유명한 힘(famous power)"이고 애칭으로는 Rod(로드), Roddy(로디)라고 하지요.

56. Robert(로버트): 고대 게르만어로부터 나온 인기있는 이름으로 의미는 "밝은 명성(bright fame)"입니다. Robin Hood 의 Robin(로빈)은 Robert의 줄인 형입니다. 애칭으로는 Rob(롭), Robbie(로비), Bert(버트), Bob(밥)이 있습니다.

57. Roger(로저): Roger Rabbit이라는 영화때문에 별로 인기가 없어진 이름이지요. 게르만어의 어원을 보면 의미가 "유명한 창(famous spear)"입니다. 영화같은데서 통신을 할 때 보면 "Roger"하고 말하지요. 그때 Roger는 사실 "Received" 의 의미이며 "r" 을 따서 하는 말입니다.

58. Scott(스캇): 약 1300년전 아일랜드에서 영국으로 이주해온 고대 갈리아어에서 나온 것으로 보이는 이 이름의 의미는 명확하지 않습니다. "북쪽에서 온 사람(one from the north)"일수도 있고 "문신을 한(tatooed)"일 수도 있답니다. 또 이 이름은 원래 기원을 보아서 "스코틀랜드 출신인 사람(one from Scotland)"를 의미하기때문에 성으로도 사용됩니다.

59. Stephen(스티븐): 또는 Steven 으로 쓰기도 하는데 그리스어에 어원을 두고 있고 의미는 "왕관을 수여받은(crowned)"입니다. 영국에서 이 이름을 가진 왕은 하나뿐입니다. 하지만 여러분은 무서운 이야기로 유명한 Stephen King 을 아실겁니다. 이름만 들어도 등골이 오싹해지지요? 여성형의 이름으로는 Stephanie(스테파니)가 있고 보통 애칭으로 Steve(스티브), 또는 Stevie(스티비)를 씁니다.

60. Stewart(스튜어트): 이 이름은 고대 영어로 거슬러올라가 번역하면 "성의 보호자(keeper of the hall)"입니다. Stewart는 Stewardess와 함께 성이라든가 저택을 돌보았습니다. Stuart 도 같은 어원에서 나온 이름으로 성을 나타내며 스코틀랜드와 영국을 지배한 가문이 되었습니다. 줄인 형으로는 Stu(스튜), Stew(스튜)인데 먹는 stew와는 다릅니다. 먹는 stew 는 그리스어로 거슬러올라가 "연기가 나다(to smoke)"를 의미합니다.


61. Theodore(테오도르): 그리스어로 "신의 선물(gift of God)"을 의미하는 이름입니다. 이름이 길기때문에 보통 Ted(테드), Teddy(테디)로 줄여부릅니다. 미국 대통령중에 Theodore Roosevelt는 이 이름을 아주 자랑스럽게 여기도록 한 대통령입니다. 요즘 우리나라에서도 유행하는 곰인형을 Teddy Bear라고 하지요. 이것이 바로 Theodore Roosevelt 대통령을 부르는 애칭이었습니다. 그가 곰처럼 생긴 것은 아니었지만 그의 애칭을 따라만든 곰인형이 지금까지도 아이들에게 인기있고 한국까지 건너왔으니 Ted 라는 이름이 아주 낯설지만은 않지요.

62. Thomas(토마스): 원래 아라미아어(Aramaic)로 "쌍둥이(twin)"을 의미하는 어원을 가집니다. 사실 Thomas 라는 이름은 그다지 좋은 의미로 시작되지는 않는군요. 예수님의 제자중 이 이름을 가진 사람이 믿기 위해서 예수의 상처를 만져보아야만 했기때문에 "의심많은 Thomas(doubting Thomas)"라는 표현이 있습니다. 하지만 나중에는 열심히 신앙을 가져 이 이름을 인기있게 만들었다는군요. 보통 줄여서 Tom(톰), 또는 Tommy(타미)라고 하지요.

63. Timothy (티모시): 제가 살고 있는 동네이름이 나왔네요. Timothy Road 에 살고 있거든요. 성경에 나오는 Paul(바오로)의 친구로서 초기 기독교 교회의 지도자가 되었던 사람입니다. 이름의 의미는 그리스어로 "하나님을 경배하는 자(one who honors God)"입니다. 그는 나중에 신앙으로 인해 순교합니다. 줄여서 Tim(팀)으로 부르기도 하지요.

64. Victor(빅터): 인기가 많았던 이름으로서 남자의 전쟁을 좋아하는 기호를 나타냅니다. 라틴어로 "정복자(conquerer)"를 의미하며 승리가 Victory 라는 걸 아실거에요. Vincent (빈센트)도 같은 어원에서 나온 이름입니다.

65. Walter (월터): 게르만어의 어원을 가진 이름으로 의미는 "군대의 대장(commander of the army)"입니다. 여러분이 아는 유명한 Walt Disney도 있듯이 남자들 사이에 인기있는 이름입니다. 남자들은 다들 힘이라든가 군대, 정복, 지배등등의 의미가 들어간 이름을 붙여주나봅니다.

66. William(윌리암): 고대 영어로 거슬러올라가면 이 이름은 두 어원을 붙여서 "헬멧의 의지(the will of the helmet)"의 의미를 지닙니다. 고대에는 북유럽의 부족에게 있어서 헬멧을 쓴 것이 남자, 즉 전사였고, 그의 의지가 지배적이었습니다. 영국과 유럽의 역사를 바꾸어놓은 William the Conquerer(윌리암 정복왕)은 특히 이 이름을 유명하게 만든 강한 예가 되었습니다. 애칭으로는 Will (윌), Bill(빌), Willie(윌리), Billy(빌리)가 있습니다. 여러분들도 Bill Clinton 대통령의 이름을 정식으로 하자면 William Clinton 이라는 걸 아실겁니다.

'Toy Box' 카테고리의 다른 글

Names for Men  (0) 2010/01/19
Names for Women  (0) 2010/01/19
천주교회 고유직분  (0) 2009/12/19
Were Wolf  (0) 2009/12/19
Names for Men  (0) 2009/12/19
Names for Women  (0) 2009/12/19
Posted by 유기호 Trackback 0 Comment 0

Names for Women

2009/12/19 22:45 : Toy Box

1. Agnes (아그네스): 그리스어에서 나온 이름으로 "순결(chaste)", "신성함(holy)"의 뜻을 갖는 여자이름입니다. 이 이름은 영화 "신의 아그네스(Agnes of God)이 나온 이후로 사람들의 주목을 받기 시작했지요.

2. Amanda/ Amy (아만다/ 애미): 이 이름은 라틴어에서 기원을 갖는 예쁜 이름이지요. 뜻은 "사랑받을 가치가 있는"(worthy of love) 이지만 불어에서 기원을 찾는 사람들은 "아몬드(Almond)"의 의미로 해석하기도 합니다. Amy 역시 기원과 뜻이 유사한 이름입니다.

3. Angela (앤젤라): 천사의 의미가 강한 그리스에서 나온 이름입니다. 변화된 형태로 Angelica도 많이 사용되지요.

4. Barbara (바바라): 사실 이 이름의 기원은 그리 아름답지가 못하지요. 그리스어가 기원으로 처음의 뜻은 "조그만 이방인(little stranger)" 이었고 똑같은 어근에서 "야만인"을 뜻하는 barbarian이라는 단어가 나왔죠. 하지만 그전 Bush 미 대 통령의 부인의 이름 등에서 보듯이 미국에서는 가장 많이 쓰는 여자이름 가운데 하나입니다.

5. Beatrice (베아트리스): 여러분은 르네상스 시대의 이탈리아의 유명한 작가였던 단테의 신곡(The Devine Comedy)가 플로렌스의 Beatrice라는 여성에 대한 사랑의 결실이었다는 사실을 아시겠지요. 그녀가 25세로 죽고나서 단테는 그녀와의 하늘나라로의 여행에 대한 작품도 남기게 되지요. 이 Beatrice는 라틴어가 기원으로 축복받은(blessed)의 의미를 답고 있답니다.

6. Clara (크라라): 라틴어가 기원으로 "명석한(bright)" "아름다운"의 뜻을 갖는 여자이름입니다. Claire(클레어)라는 변형된 형태도 많이 사용하지요.

7. Cynthia (씬시아): 이 이름의 기원은 그리스 신화에 잇습니다. 그리스의 델로 섬에서 달의 여신이 바로 씬투스 산 (Mount Cynthus)에서 태어났지요. 그래서 이 신의 바로 Cynthus가 되었으며 Cynthia도 여기서 이름이 나오게 된것이지요. 요즘은 줄인 이름인 "Cindy (씬디)"도 자주 사용합니다.

8. Deborah (데보라): 이 이름의 기원은 성경에 있습니다. 이스라엘의 예언자였던 그녀는 큰 전투에서 이스라엘에 승리를 안기게 됩니다. 헤브루어로 Deborah는 벌(bee)의 뜻을 가지며 근면, 성실하다는 의미와 연관이 깊습니다.


9. Diane/ Diana (다이앤): 이 이름도 Cynthia와 같이 달의 여신과 관련이 있습니다. 어원적으로는 그리스어로 "빛나다(shine)"의 의미를 갖지요. 아마 여러분은 이 이름과 비운의 왕비, Princess Diana,나 배우 Diane Keaton을 쉽게 연관지으시겠죠.

10. Dorothy (도로시): 이 이름이 유명해진 계기는 바로 "오즈의 마법사(Wizard of Oz)에 나오는 귀여운 여주인공 때문이지요. 그리스에서 어원을 갖고 있으며 뜻은 "신의 선물(gift of god)"입니다. 영어로 인형인 "doll"의 어원도 이 Dorothy와 같습니다. 줄여서 Dolly라고도 하지요.

11. Elizabeth (엘리자베스): 이 이름의 기원은 성서에 있습니다. 세례요한 (John the Baptist)의 어머니인 Elizabeth의 이야기는 누가복음(Luke)의 첫장에 나와있지요. 이름의 뜻은 히브루어 "신은 나의 맹세입니다 (God is my oath)"에 있으며 어원으로 따지면 "일곱(seven)"이라는 숫자에 있습니다. 이는 유대인들이 일곱이라는 숫자에 맹세를 했기 때문이지요. 이 Elizabeth에서 나온 이름으로는 "Betty", "Bess", "Liz", "Liza", "Lisa"가 잇지요.

12. Emily (에밀리): 로마에서 나온 이름으로 뜻은 "흉내내거나 모방하려는 사람"의 뜻입니다. 좀 좋게 해석하면 "최고의 선을 흉내내려는 자" 정도가 됩니다. 같은 어원을 갖는 이름으로는 Amelia/ Emilia (에밀리아)가 대표적이지요.

13. Eve (이브): 설명이 필요없는 성서에 나오는 최초의 여성의 이름이지요. 요즘은 Eve를 바로 쓰기보다는 Eva(에바)나 Evelyn(에벌린)을 더욱 자주 쓰는 경향이 있지요. 그리고 우리가 "크리스마스 이브"하는 이브(eve)는 절대 사람이름에서 나온 말이 아니라 옛날 영국 영어에서 저녁이되면 낮과 밤이 같아진다(even)라고 하여 그 해진 후를 "eve"라 한 것입니다.

14. Gloria (글로리아): 우리가 잘 아는 단어 "glory"와 어원이 같은 말이지요. 라틴어에서 기원을 갖으며 뜻은 "영광", "광채"로 볼 수 있지요.


15. Hannah (한나): 성서에 나오는 Hannah는 유대 역사에서 중요한 역할을 합니다. 아이가 없었던 그녀는 신에게 아이만 생기게 하면 자신의 몸을 신에게 바치겠다는 기도를 하지요. 신은 이 부탁을 들어주어 Hannah에게 예언자 사무엘(Samuel)를 낳게 하지요. 그래서 이 Hannah라는 이름은 히부르어에서는 은총, 은혜(grace)의 뜻을 갖습니다. 이 이름을 그리스어에서는 Anna(애나), Ann(앤)으로 부르게 되면서 오늘에 왔고 영국에서는 Nanny로 부르다 현재는 Nancy(낸시)로 부르게 되었답니다.

16. Helen(헬렌: 먼저 가장 유명한 Helen 은 Zeus신과 Leda여신 사이에 태어난 아름다운 딸로서 Troy 의 왕자인 Paris (패리스)가 그녀을 남편인 Menelaus 에게서 훔쳐가면서 결국 우리가 알고 있는 유명한 Trojan Horse (트로이의 목마)의 전쟁이 시작되지요. 또 Noah 의 방주가 있었던 유명한 홍수때에 그리스인의 후손으로서 또 살아남은 두 사람이 있다고 합니다. 아버지인 Prometheus (프로메테우스)신으로부터 홍수가 올 것이라는 이야기를 듣고 나무상자를 만들어 부인과 살아남은 Deucalion (듀칼리온)입니다. 이들은 산꼭대기에 무사히 닿아서 살아남았고 나중에 딸을 낳아서 이름을 Hellen 으로 지었답니다. Helen 의 그리스어 의미는 '총명한 아이(The bright one)'입니다. Helen 이라는 이름은 너무 여러가지로 다르게 만들어져서 이루 다 말하기 힘들지만 그중에 몇가지만 보면 Ellen (엘렌), Eileen (아이린), Elaine (일레인), Ella(엘라), Nell(넬), Eleanore(엘레노어), Leonora(레오노라) 등이 있답니다. 정말 많지요?

17. Jennifer(제니퍼): Jennifer는 Jenny(제니)와 유래가 같습니다. Celtic(켈트족의) 이름으로서 "흰 물결(white wave)"를 의미합니다. Jennifer라는 이름이 요즘은 여자 애들의 이름으로 많이 사용되고 있답니다.

18. Jane(제인): 먼저 Jane이라는 이름의 유래는 사실상 남자이름 John(존)으로부터 나온 것임을 이해하고 뒤에 소개되는 남자이름 편에서 John 을 찾아보시기 바랍니다. 이 이름의 러시아식 여성이름으로는 Yvonne(이본), 스페인계 이름으로는 Juanita(후아니타), 프랑스계 이름으로는 라틴어를 거쳐온 Joan(조앤)이 있습니다. 여러분은 잔다르크의 이름이 Joan 이라는 걸 아마 영화제목에서 보셨을 거에요. 여기서 우리에게 익숙한 많은 이름이 유래하지요. Joanna(조앤나), Janice(제니스), Janet(자넷), Jean(진), Jennie/Jenny(제니), 그리고 Jane 이지요.

19. Jessica(제시카): Jesse는 David(다비드)의 아버지로서 히브리어로 그 의미는 "부유한(wealthy)"입니다. 이 이름으로부터 여성이름인 Jessica 가 나오게 되었지요. 하지만 다른 해석도 있어서 꼭 좋은 이름으로만 볼 수는 없네요. 다른 유래로 보여지는 것은 히브리 말의 "Iscah"라는 말이 발음이 비슷하기 때문에 어원으로 볼 수도 있다는데 그 의미는"Imprisoned(감옥에 갇힌)"이라는 군요.

20. Judith(쥬디스):Judith 는 사실 성경에 나오는 이름입니다. 이 이름은 신교를 믿는 분들에게는 생소하게 들리겠지만 초기 유대인과 그리스도교도사이에는 유명한 이름이었습니다. 그 의미는 헤브루어로 "신에 대한 찬사(Praise to God)" 이며 우리가 Jew(유태인)을 말할 때 사용하는 Judah(유대)종족으로 부터 유래했습니다. 그녀는 아름다운 미망인으로서 전쟁을 강요하는 (Assyria)앗시리아의 장군을 죽임으로 해서 도시를 구했다고 합니다. Judith 라는 이름이 조금 구식으로 보인다면 Judy(쥬디)라는 이름을 사용해도 되겠지요.

21. Katherine(케더린): Katherine 이라는 이름은 그리스 어원을 갖고 있으며 의미는 '순수한(pure)"입니다. 로마 사람들이 이 이름을 좋아했었고 다시 프랑스에 전해주었으며 다음에 영국으로 오게 된 이름이지요. Kathy(케시), Kate(케이트), Katy(케이티)등이 모두 같은 유래를 갖는 이름입니다. 또한 이 이름의 "C"로 바뀌게 된 이름은 Catheirine (케더린)입니다. Karen(카렌)은 같은 어원을 가지고 있으며 우리가 잘 알고 있는 같은 어원을 가진 말은 "catharsis(감정의 해소)"가 있지요.


22. Laura (로라): 예로 부터 추운 겨울에도 시들지 않는 상록수(evergree)는 사람들의 존경의 대상이 되었었죠. 그리스나 로마 시대 때에는 그런 나무로 월계수(laurel)가 있었고 전쟁 영웅이나 최고의 운동선수에게 월계관이 수여된 사실은 여러분도 잘 아실 것입니다. Laura란 이름은 바로 이 월계수에서 나왔으며 "승리", "행운"의 의미를 갖지요. 줄여서 Lora라고도 하며 같은 기원을 갖는 남자이름으로는 Lawrence(로렌스)와 Larry(래리)가 있지요.

23. Linda (린다): 이 널리 쓰이는 이름의 기원은 두가지로 볼 수 있습니다. 첫번째는 그리스어로 "꿀과 같은"을 의미라는 Melinda에서 기원을 갖는 경우와 "우아한"의 라틴어인 Belinda에서 기원을 찾는 경우이지요. 줄여서 Lindy(린디)라고도 합니다.

24. Lucy (루시): 제가 초등학교에 다닐 때 유명 TV program으로 "말괄량이 루시 (I Love Lucy)"가 있었는데 아주 재미있게 본 기억이 나는군요. 이 이름의 기원은 라틴어에 있으며 의미는 "명석한" (bright)로 볼 수 있습니다.

25. Madeline (메들린): 여러분은 성경에 나오는 예수님의 발을 그녀의 머리와 눈물로 씻어주었던 창녀였던 막달라 마리아(Mary Magdalene)을 기억하시는지요. 이 Magdalene에서 Madeline이라는 이름이 나오게 되었으며 히브루어로 의미는 "망루, 등대"를 말합니다.

26. Margaret (마가렛): 이 이름을 접하면서 저의 머리에는 먼저 제가 지금 있는 곳을 무대로 쓰여진 소설 "바람과 함께 사라지다" (Gone With the Wind)의 저자인 Margaret Mitchell 생각나는군요. 이 이름의 기원은 그리스에 있으며 뜻은 "진주 (pearl)"입니다. 버터 대용으로 먹는 마가린(margarine)이란 이름도 기원은 같으며 진주 빛깔의 원료에서 나왔다고 그런 이름이 붙여졌다고 합니다. 미국에서는 마가렛 대신에 메기(Maggie)라는 이름도 자주 사용합니다.

27. Mary (메리): 성경에 보면 6명의 Mary가 등장합니다. 그 가운데 무엇 보다 중요한 인물은 바로 예수의 어머니 마리아 (Mary)이지요. 이 이름은 변형된 형태도 아주 많지요. Maria (마리아), Marilyn (마릴린), Marianne (마리엔) 정도가 많이 쓰이는 이름 같습니다. 영국 역사에서는 두 명의 Mary 여왕이 존재하는데 그 중에서 신교도 들을 너무 학대해서 "bloody Mary"라는 칵테일 이름으로 등장하는 메리 1세가 생각나는군요.

28. Rachel (레첼): 성서에 기원을 갖는 이름으로 뜻은 "신의 양 (ewe of God)"입니다. 성서에서 Rachel은 야곱(Jacob)의 첫번째 사랑이자 두번째 부인이 되지요. 사실 성서에 나오는 Rachel은 좀 탐욕스럽게 그려져 있는게 사실입나다.


29. Rebecca(레베카):"아름다운 유혹(beautiful snare)"의 뜻을 갖는 히브루어로 Rebekah 로도 쓰입니다. 성경에 나오는 Rebecca 는 Issac(이삭) 의 여동생으로 되어있지만 사실상 아내였고 늙은 Issac을 꼬드겨서 자신의 아들인 Jacob(야곱)에게 축복을 내리도록 했지요. Becky(베키)도 같은 이름입니다.

30. Rose(로즈): 이 이름은 아주 흔한 이름중 하나인데 아시다시피 "장미"를 의미합니다. 같은 이름으로는 "장미같이 아름다운"을 의미하는 Rosalind(로자린다), Roselyn(로자린), Rosalie(로자리), Rosalinda(로자린다)가 있씁니다. 또 "작은 장미"를 의미하는 Roselle(로젤), Rosetta(로제타), Rosita(로지타), Rosina(로지나)도 있습니다. 게다가 "아름다운 장미"를 나타내는 Rosabel(로자벨)도 있으니 정말 다양하지요?

31. Ruth(루쓰): 성경에 나오는 이름으로서 다윗왕과 예수의 어머니인 마리아를 낳은 혈통을 잇게 만든 여자로서 요르단계입니다. 이름의 의미는" 동반자(companion)" 이지요. Rue (루) 라는 이름이 같은 의미입니다.

32. Sarah(사라): 아마도 성경에 나온 이름중 가장 많이 퍼져있는 이름이 아닐까요? 아브라함의 부인은 원래 Sarai였는데 이름을 히브루어로 "공주(Princess)"를 의미하는 Sarah 로 바꾸었습니다. 이 이름은 Sada(사다), Sadie( 세디), Sally(샐리)등으로 쓰이지요.

33. Sophia(소피아): 이 이름은 그리스어로 "지혜(wisdom)"을 의미하며 다른 단어에서도 그 잔형을 찾아볼 수 있지요. 예를 들면 sophomore("wise fool" 대학교 2학년), Pholosophy("love of wisdom" 철학) 이 있답니다. Sonia(소니아)와 Sonya(소냐)는 러시아식 애칭입니다.

34. Susan(수잔): Susan 은 성경의 누가복음 8장 3절에 나오는 여인으로서 예수가 병을 낫게 하자 고마움을 표시했다고 합니다. 이 이름은 히브루어로 "백합"을 의미합니다. Susette(수제티), Susie(수지), Suzanne(수잰)도 모두 같은 의미의 이름이지요.

35. Theresa(테레사): 우리나라 말로는 "테레사"라고 하지만 원래 영어발음으로는 "트리사"에 가깝습니다. 그리스어로 "추수하다(bear the harvest)"를 의미합니다. 여러분이 잘 아는 Theresa로는 Mother Theresa 가 있지요? Therese (트리스), Teresa(테레사), Tracy( 트레이시)등이 같은 이름입니다.

36. Veronica(베로니카): 예수님이 골고다 언덕으로 십자가를 메고 갈 때 땀을 닦으라고 손수건을 건네준 여자가 있었다고 합니다. 손수건을 돌려받았을 때 거기에는 예수의 형상이 새겨져있었다는군요. 그래서 그녀는 성 베로니카가 되었지요. Veronica 의 의미는 "진실의 형상(Image of the truth)"입니다. 오늘날 예수의 형상이 나타난 헝겊을 veronica 라고 하지요.

37. Virginia(버지니아): 이 이름은 로마시대의 여자의 이름입니다. Virginius 라는 이름은 라틴어로 "정조(chaste)"의 의미인데 그녀의 아버지는 탐욕스러운 Crassus(크라수스)로부터 보호하기 위해서 좀 심하긴 하지만 딸을 죽였다는군요. 하지만 미국의 Virginia 주는 Elizabeth 1 세가 결혼을 하지 않았었기 때문에 "Virgin Queen" 이라고 불리워졌고 같은 유래에서 미국이 영국의 식민지였던 때부터 여자이름으로 많이 사용되어졌지요.

38. Vivian(비비안): 라틴어의 어근을 따져서 보면 "생기발랄한(full of life)"사람에게 붙여지는 이름입니다. 여러분이 이태리어나 프랑스어로 외치는 것을 들었을 지도 모르겠지만 "viva" 또는 "vive" 등은 "장수(long life)" 를 기원하는 말입니다.

'Toy Box' 카테고리의 다른 글

Names for Men  (0) 2010/01/19
Names for Women  (0) 2010/01/19
천주교회 고유직분  (0) 2009/12/19
Were Wolf  (0) 2009/12/19
Names for Men  (0) 2009/12/19
Names for Women  (0) 2009/12/19
Posted by 유기호 Trackback 0 Comment 0